"كل شيء حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar her şeyi
        
    • kadarki her şey
        
    • şimdiye kadarki
        
    • ı bulacaksak herşeyi
        
    Konuşmayı öğrenene kadar her şeyi onun üzerine atacağım. Open Subtitles سألقي باللائمة عليه في كل شيء حتى يتعلم الكلام
    Bir kez daha, genomumu keşfedip diğer türlerle karşılaştırarak sadece belkemiklerimizi ve kafataslarımızı değil fakat aynı zamanda bireysel duyularımıza kadar her şeyi nasıl kazandığımızı öğrenebiliriz. Open Subtitles مرة أخرى باستكشاف جينومي و مقارنته بالأنواع الأخرى يمكننا اكتشاف كيف اكتسبنا ليس فقط أعمدة فقرية و جماجم بل كل شيء حتى الأحاسيس
    Siz de Will' i yanlarına alana kadar her şeyi gördünüz. Open Subtitles و لقد رأيت كل شيء حتى أمسكوا بـ ويل
    Emin olamayız ama şimdiye kadarki her şey tamamen iyileşeceğini gösteriyor. Open Subtitles لسنا متأكدين لكن كل شيء حتى الآن يشير إلى تعافيه بالكامل
    İşte bugüne kadarki her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles ... هاك شكراً على كل شيء حتى اليوم
    Şu Summersisle Hanım'ı görmeye gideceğim. Eğer Rowan'ı bulacaksak herşeyi kontrol etmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن معا الآن، سوف نتفقد كل شيء حتى لا يكون هناك شيء فاتنا
    Çok dikkatli olmalıyız çünkü su ile metilenin özgül ağırlığı farklı... o da mililitresine kadar her şeyi hesaplamış durumda. Open Subtitles ويجب أن نكون دقيقين للغاية لأنَّ الماء و"الميثلامين" وزنهما مختلف وهو رتب كل شيء حتى المليليتر
    Evet, şu ana kadar her şeyi beğendim. Open Subtitles أجل، أحببت كل شيء حتى الآن.
    Trausti ekibiyle gelene kadar her şeyi halledeceğine güveniyorum. Open Subtitles لكني على ثقة أنك ستتعامل مع كل شيء حتى وصول فريق (تروستي)
    - Ama şimdiye kadarki her şey. Open Subtitles ...ولكن كل شيء حتى الآن يشير إلى
    Vera'yı yakalatmak ve Bay Robot'la tanışmak şimdiye kadarki, şu anki seni yarattı. Open Subtitles العواقب الناتجة من تسليم (فيرا) للشرطة و مقابلة السيد (روبوت) اختلاقي لك، كل شيء حتى هذه اللحظة
    Eğer Rowan'ı bulacaksak herşeyi kontrol etmemiz gerekiyor. "Eğer" mi? Open Subtitles نحن معا الآن، سوف نتفقد كل شيء حتى لا يكون هناك شيء فاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus