"كل عظمة" - Traduction Arabe en Turc

    • bütün kemikleri
        
    • her kemiği
        
    • bütün kemikler
        
    • her kemik
        
    • kemiklerin
        
    • tüm kemikleri
        
    • bütün kemiklerini
        
    18 tekerlekli bir çimento kamyonunun vücudundaki bütün kemikleri parçalaması gibi. Open Subtitles إنها كشاحنة الأسمنت ذات 18 إطارا والتى سوف تهشم كل عظمة فى جسمك
    "Üzgünüm seni duman ettim lütfen vücudumdaki bütün kemikleri kırma." Open Subtitles أنا آسف لأنني قد ضربتك و أرجوك لا تكسر كل عظمة في جسدي
    Ona çok iyi bak, çünkü vücudundaki her kemiği hala kırabilirim. Open Subtitles أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك
    Erkek arkadaşıma bahsetsem adamın ofisine gidip vücudundaki her kemiği kırar . Open Subtitles لو أخبرت صديقي الحميم تلك القصة لذهب لمكتب الرجل وحطم كل عظمة في جسده
    O gece uçaktan düştüğümde, vücudumdaki bütün kemikler kırılmıştı neredeyse. Open Subtitles ليلة سقوطي من الطائرة، كسرت تقريبًا كل عظمة بجسدي
    Vücudumdaki her kemik bunun kötü bir fikir olduğunu söylüyor. Open Subtitles كل عظمة في جسدي أخبرني أن هذا هو فكرة سيئة.
    Bir ders almasını ve vücudundaki bütün kemiklerin kırılmasını istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تلقنه درساً وتكسر كل عظمة سليمة في جسده
    Bir diğerinin vücudundaki tüm kemikleri camdan atladığında kırılmış. Open Subtitles بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة كما وأنها قفزت من نافذة
    Benny, Max Horta'nın bütün kemiklerini kırabilecekmiş gibi gözükmüyor. Open Subtitles بيني لا يبدو قادرا على تكسير كل عظمة في جسم ماكس هورتا
    Eğer seni bir daha bu şekilde görürsem vücudundaki bütün kemikleri kırarım. Open Subtitles .. إن رأيتك ترتدي هذه الأشياء مجدداً . سأقوم بــ كسر كل عظمة في جسدك
    Hayır, vücudundaki bütün kemikleri kırdığında onların normal bir insan iskeleti şeklinde kalmasını sağlıyor. Open Subtitles لا, لأن عندما تكسر كل عظمة بجسمك الملابس سوف تحفظ عظامك فى الشكل العام لهيكلك العظمي
    Bir taş kadar ölü, bütün kemikleri kırılmış. Open Subtitles يبدو ان كل عظمة في جسمه.. قد هشمت
    400 ayak-libre. Elindeki bütün kemikleri kırabilir. Open Subtitles -إنها بوزن 400 رطل لكل قدم بإستطاعته سحق كل عظمة في يدك
    O konuştuğun ellerindeki bütün kemikleri kıracağım. Open Subtitles كل عظمة موجودة في يديك الناطقتين
    Ve siz bomba patladığı sırada hala patlama yarıçapı içindeyseniz, bu kinetik enerji vücuduzda ki her kemiği paramparça edecektir. Open Subtitles واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك
    Ben bir ordu doktoruyum yani vücudundaki her kemiği kırarken adlarını tek tek sayabilirim. Open Subtitles أنا طبيب جيش مما يعني أنه يمكنني كسر كل عظمة في جسدك وأنا أقول اسمها
    Şimdi gidip o kızı durduracaksın yoksa vücudundaki her kemiği kırarım. Open Subtitles الآن, أذهب و أوقف تلك الفتاة و ألا سأكسر كل عظمة في جسدك
    Yüklemeden haftalar sonra, bedenlerimizdeki bütün kemikler ağrıyordu. Open Subtitles لاسابيع بعد عملية التعزيز كل عظمة من أجسامنا كانت تؤلمنا
    bütün kemikler kırıImış, iç organlar dağıImış. Open Subtitles كل عظمة تحطمت , تمزقت جميع أعضائه
    Vücudundaki bütün kemikler kırık neredeyse. Open Subtitles تقريباً كل عظمة من جسدها مكسورة )
    Röntgen filmlerine bakarsak, vücudundaki her kemik yerinden çıkmış. Open Subtitles الأشعة تظهر... كسور كثيفة عملياً في كل عظمة في جسده
    Vincent, her kırığın, kemiklerin en zayıf kısımlarında olduğunu belirtti. Open Subtitles فنسنت أشار الى أن كل كسر حصل في اضعف جزء من كل عظمة
    Vücudundaki tüm kemikleri kırılsa bile radyasyon hastalığına yakalanacak kadar x-ışını alamaz. Open Subtitles يمكنه كسر كل عظمة في جسده و لا يصاب بتسمم من الآشعة السينية
    Yoksa sopayla bütün kemiklerini kırarım. Bu evden nefret ediyorum. Open Subtitles سأحضر عصا وأضرب كل عظمة في جسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus