Bütün paramızı yedin, hazır başlamışken kızın parasını da bitir bakalım. | Open Subtitles | ضيعت كل مالنا , كما أنك تعبث بها بينما تقوم بذلك |
Baban Bütün paramızı yürüttüğü zaman bize çok nazik davranıyordun. | Open Subtitles | عندما أخذ والدك كل مالنا كنت لطيفاً معنا |
Bütün paramızı sekreterine harcamaya başladığından beri. | Open Subtitles | منذ أن بدأتِ بإنفاق كل مالنا على سكرتيرتك |
Her şeye evet diyemeyiz. Bütün paramız o, dostum. Hayır, o benim param. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع قول نعم لكل شيء ذلك كل مالنا يا رجل |
Bütün paramız onun burnuna gitti diye kuru ekmek yiyeceğimi mi hatırlayayım? | Open Subtitles | سأتذكر بأنني اضطررت بأن اكل خليط كعك جاف لأن كل مالنا ذهب لداخل أنفها (تقصد المخدرات) |
Beyler, sessiz kadın totemi Bütün paramızı harcamalı ve saç mentorum Mitt Romney'nin Amerika'nın 11. yasal başkanı olmasına yardım etmeliyiz... | Open Subtitles | ساداتي ، تحدثوا بصمت سيداتي يجب علينا ان ننفق كل مالنا الجميل . لمساعدة استاذ شعري ميت رومني . |
Bütün paramızı silah alsın diye vermiştik. | Open Subtitles | أعطينا كل مالنا لشراء الاسلحة |
Bütün paramızı kaybettik. | Open Subtitles | لمن ؟ فقدنا كل مالنا في أسبوع |
Bütün paramızı alıp halkımızı öldürüyorsunuz! | Open Subtitles | أنتم تأخذوا كل مالنا وتقتلو أهلنا! |
- Dostum, Bütün paramızı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | يارجل، نحن سنفقد كل مالنا |