Eğer içinizde biraz da olsa anlayış varsa Tek istediğim dediklerime inanmanız. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه |
Sizden Tek istediğim şey bana biraz zaman vermeniz ve nasıl ameliyat etmek istediğinizi bana anlatmanız, böylece yaptığım şeyi yaparken kafamda canlandırabilirim. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به |
Verebilirseniz eğer Tek istediğim bir bardak su. Adım Caleb. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو كأس من الماء إن كنتِ تعرفين أن أجده. |
Tek istediğim öfke içinde yapma o işi. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو عدم فعل الأمر وأنتِ غاضبة |
Bak senden Tek istediğim bu katalogla ilgilenmen. | Open Subtitles | ...اسمعي كل ما أطلبه منكِ هو أن تعتني بأمر الدليل المصور ذاك |
Tek istediğim Arnett'in sabit sürücüsüne bir daha bakman. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو أن تلقي نظرة أخرى على القرص الصلب لحاسوب (أرنيت). |
Tek istediğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه منكِ. |
Tek istediğim biraz sabır. | Open Subtitles | ...كل ما أطلبه منكِ أن تتحلي بالصبر |
Tek istediğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه منكِ. |