"كل ما بإستطاعتي" - Traduction Arabe en Turc

    • elimden geleni
        
    • gelen her şeyi
        
    • gelenin en iyisini
        
    Haksızlık etme Ignacio, elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي
    Haksızlık etme Ignacio, elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي
    Zorlu bir süreç olacak ama bu olay çözüldüğünde hak ettiğin ödülü alman için elimden geleni yapacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles ستكون الأمور صعبة لفترة لكن عندما تستقر الأوضاع أودكَ أن تتأكد أنني سأفعل كل ما بإستطاعتي حتى تتلقى
    Bunun olmayacağına emin olman için tüm gücümle elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك
    Mesela ben, hissizleşmek için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles أعرف أني فعلت كل ما بإستطاعتي كي أفقد الإحساس
    Tanrı evliliğimi kutsasın diye her zaman elimden gelenin en iyisini yapmayı düşündüm. Open Subtitles دائماً أعتقد أن إذا فعلت كل ما بإستطاعتي الرّب سيبارك زواجي
    Elimden gelenin en iyisini mi yaptım yoksa elimde olmayanı mı kovaladım? Open Subtitles هل فعلت كل ما بإستطاعتي , أو فقط أردت شخصاً لا أملكه ؟
    elimden geleni yapacağım. Hiç şansı yoktu. Open Subtitles سأفعل كل ما بإستطاعتي لم تكن لديه اي فرصة هناك بالداخل
    Bunu nasıl düzelteceğimi bilmiyorum, ama söz veriyorum elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ولا أعرف كيف يمكنني إصلاح الأمر، لكني أعدك سأفعل كل ما بإستطاعتي
    elimden geleni yaptım ama sadece 6 dolar 12 sent çıktı. Open Subtitles فعلت كل ما بإستطاعتي , لكنني جمعت 6 دولار و 12 سنت فقط .
    Bak, ben elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles انظري, انا افعل كل ما بإستطاعتي
    - elimden geleni yaptım, Ekselansları. - Biliyorum, sevgili Juanito, biliyorum. Open Subtitles لقد قمت بعمل كل ما بإستطاعتي سعادتك أعلم يا صديقي الطيب (خوانيتو) أعلم
    elimden geleni yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بإستطاعتي
    George elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles (جورج) كُن صبوراً, أفعل كل ما بإستطاعتي!
    Biraz sabırlı ol, George! elimden geleni yapıyorum! Open Subtitles (جورج) كُن صبوراً, أفعل كل ما بإستطاعتي!
    Seni beraat ettirmek için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles أبذل كل ما بإستطاعتي لتبرئتك
    Senin zarar görmeni engellemek için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بإستطاعتي لإبعادك عن الأذى
    Sana geri ödemek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles سوف أفعل كل ما بإستطاعتي لأرد لك المبلغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus