"كل ما باستطاعتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • elimizden geleni
        
    • için elimizden
        
    Hırsızlık yapar ya da birini öldürür. Firarı engellemek için elimizden geleni yaparız. Open Subtitles فهو يسرق شخصا او يقتل شخصا نحن نفعل كل ما باستطاعتنا لنُحبط عمليه الهروب
    Bay Keene oğlunuzu arıyoruz. Bulmak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن ابنك و نفعل كل ما باستطاعتنا
    Nefes almaya devam etsin diye elimizden geleni yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما باستطاعتنا لجعلها تتنفس،
    - Çok uzağa gitmiş olduğunu sanmıyorum ve onu bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız, bayan. Open Subtitles ونحن سنفعل كل ما باستطاعتنا لايجادة,سيدتي حسنا
    elimizden geleni yapacağız. Çocuğu bulmaya çalışacağız. Open Subtitles نحن نفعل كل ما باستطاعتنا سنحاول ايجاد الفتى
    Önünde çok uzun bir yol var ama sana yardım etmek için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles لديك طريق طويل أمامك، ولكننا سنفعل كل ما باستطاعتنا لنساعدك.
    Ancak sizi temin ederim, elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles -أخشى ذلك لكنني أطمئنك، سنفعل كل ما باستطاعتنا
    Sizi güvende tutmak için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles سنعمل كل ما باستطاعتنا لنبقيه بمأمن
    elimizden geleni yaptık. Open Subtitles فعلنا كل ما باستطاعتنا
    elimizden geleni yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما باستطاعتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus