"كل ما تريد" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne istersen
        
    • İstediğin her şeyi
        
    • İstediğin kadar
        
    • İstediğiniz her şeyi
        
    • İstediği her şeyi
        
    • gereken her şey
        
    • İstediğin her şey
        
    • Tek istediğin
        
    • İstediğini
        
    • ne istiyorsan
        
    • Tüm istediğin
        
    • İstediğin herşeyi
        
    • İstediğin her şeye
        
    • ihtiyacın olan her şeyi
        
    Ne istersen önüne seriyor senin. Seni şımarık küçük velet. Open Subtitles ويوفر لك كل ما تريد . كنت مدلل شقي قليلا.
    Ne istersen getiririm. Ama önce dinle. Open Subtitles سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً
    Herschel, istediğin her şeyi elde edeceksin, para, kadın... Open Subtitles هيرشيل،سوف تنال كل ما تريد: المال،والنساء..
    İstediğin kadar bak. Open Subtitles وأنها لا يزعجني قليلا. التحديق كل ما تريد.
    Festivallerin iyi yanı buraya geldiğiniz zaman istediğiniz her şeyi bulabilmeniz. Open Subtitles الشيء الجيد حول المهرجانات هي التي يمكنك أن تجد كل ما تريد.
    Giyinecek kadar güçIü. İstediği her şeyi elde edebilecek kadar güçIü. Open Subtitles قوية كفاية لتلبس , قوية كفاية لتحصل على كل ما تريد
    Ne istersen. dolapta da fazla yemekler var. Open Subtitles كل ما تريد ، كما لدينا بعض البقايا في الثلاجة
    Ne istersen yaparım, sadece aileme zarar verme. Open Subtitles سوف افعل ما تريد كل ما تريد فقط لا تأذي عائلتي
    Ne istersen onu yapıyorsun, ve kimin canı yandığı umurunda bile değil. Open Subtitles أنت تفعل كل ما تريد و لا يهم من الذي يتأذى
    "Her şey dahil kız arkadaş" pakedi satın aldın, o yüzden Ne istersen. Open Subtitles حسنا ، دفعت لقاء تجربة الحبيبة الكاملة ، لذلك.. كل ما تريد
    Birkaç bira içeceksin, sanat dersi alacaksın. Ne istersen onu yapacaksın. Open Subtitles ستحتسي الجعة وتحضر المحاضرات الفنّية، بوسعكَ فعل كل ما تريد
    Bekle bir dakika, bekle. İstediğin her şeyi ayarladık. Open Subtitles انتظر لحظة لقد حصلنا على كل ما تريد
    Bekle bir dakika, bekle. İstediğin her şeyi ayarladık. Open Subtitles انتظر لحظة لقد حصلنا على كل ما تريد
    Tüm dünyada istediğin her şeyi alabilecekken isteye isteye elin yelloz kızını mı istiyorsun? Open Subtitles .. يمكنك الحصول على أى شئ فى العالم ... و كل ما تريد أن تطلبه
    İstediğin kadar bütünlemelerden ve kurtarmalardan bahsedebilirsin. Open Subtitles نقاش لي كل ما تريد الامتحانات حول الماكياج.
    İstediğin kadar içki içebilirsin ve içki sersemliği falan yok. Open Subtitles يمكن أن تشرب كل ما تريد وليس هناك صداع من الكحول
    İstediğiniz her şeyi yapacağım ama bana bir iyilik yapıp evimi geri almama yardım etmelisiniz. Open Subtitles سأفعل كل ما تريد ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل لي معروفا أنا بحاجة لكم لمساعدتي في العودة.
    Ona istediği her şeyi verdim. Open Subtitles ثم ألقيتها مثل كيس قمامة أعطيتها كل ما تريد
    Bu Victoria dönemi klasiğinde evi doğru ve verimli bir şekilde yönetmek için hizmetçilerinizi nasıl kovmanız gerektiği de dahil bilmeniz gereken her şey var. Open Subtitles تحفة ڤيكتورية تحوي تقريباً كل ما تريد معرفته عن كيفية إدارة المنزل و تدبير شئونه بما فيها كيفية طرد الخادمين
    Ona ihtiyacın yok, bebeğim. İstediğin her şey Sylvia'da var. Open Subtitles لا تحتاجها ياحبيبي سيلفيا لديها كل ما تريد
    Tek istediğin buysa eğer, çok daha ucuz bir yolu var. Open Subtitles ان كان هذا كل ما تريد هناك طريقة ارخص بكثير
    Sen, bana benim istediğimi vermedin. Sen, bana senin vermek istediğini verdin. Open Subtitles أنت لا تعطينى كل ما أريد أنت تعطينى كل ما تريد اعطائى إياه
    Birgün bu evden çıkıp gideceksin ne istiyorsan onu yapacaksın kendi başına, özgürce. Open Subtitles يوماً ما سأخرج من هذا المنزل وستقوم بفعل كل ما تريد فعله بالطريقة التي تريد بنفسك..
    Tüm istediğin beni dışarıda tutmak ama işbirliği yaparak çok zaman kazanabilirsin. Open Subtitles مرر لي كل ما تريد لكنك تنقذ نفسك من خلال تعاونك معنا
    İstediğin herşeyi burda bulabilirsin. Open Subtitles كل ما تريد أنت تأكد من الحصول عليه في مول الحديثة.
    James istediğin her şeye sahip olmak için zaman var hâlâ. Open Subtitles جيمس، والآن لا يزال هناك متسع من الوقت للحصول على كل ما تريد.
    Malzemelerini toplamak epey zaman aldı Yıkıcı fakat ihtiyacın olan her şeyi bulduk sanırım. Open Subtitles حسنٌ , رايزر لقد استغرق بعض العمل حتى حصلنا على تجهيزاتك ولكن أنا اعتقد أننا حصلنا على كل ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus