Tüm mal varlığım ikiz çocuklarım Jeanne ve Simon arasında paylaştırılacaktır. | Open Subtitles | كل ما عندي من الأصول سيتم تقاسمها بين التوائم، جان، و سيمون مروان |
Tüm paramı bu fahişeye harcadım, ve o artık sadece benimle seks yapacak. | Open Subtitles | دفعت كل ما عندي من المال على هذه العاهرة والان هي لي يجب ان اضاجعها |
Pek resmi kayıt tutmuyorum. Tüm çalışanlarım bu resimlerde görülüyor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست معرفات رسمية، ولكن كل ما عندي من الموظفين هم في هذه الصور. |
bütün eserlerim küçük çizimlerle oluşmaya başlıyor , ki bu çizimlerden binlerce var. Bu benim düşünce şeklim. | TED | كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. وانها طريقتي في التفكير فقط. |
Bu mukaddes ayinimizde üzerimdeki bütün büyüyü... | Open Subtitles | بهذا الجماع المقدس أنا أنقل كل ما عندي من السحر لك |
Bir adam tanırım, tadım kaçtı mı Unutturur bütün sorunlarımı | Open Subtitles | أَعْرفُ فتى وعندما اشعر بسوء انه يبعد كل ما عندي من متاعب بعيدا |
Tüm savunma hareketlerimi tahmin etti ve kelepçelerin nasıl kullanılacağını, silahımın nerede olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | كان يتوقع كل ما عندي من تحركات دفاعية, يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى |
Bunu Tüm müşterilerime söylerim. Ellerine koyarım, ağızlarına koyarım götlerine koyarım. | Open Subtitles | أقول كل ما عندي من العملاء، وسوف وضعها في أيديهم، سوف أضع في أفواههم، |
Çorbamı hazırlıyordum ki Tüm karideslerin öldüğünü gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت أعد الحساء ، مات كل ما عندي من الجمبري. |
O sahnede Tüm oyunculuğumu gözlerimle yapmıştım. | Open Subtitles | تعلمون، لقد فعلت كل ما عندي من التمثيل بعيني. |
Tüm eşyalarımı buraya taşıdım. Şu an burada yaşıyorum. | Open Subtitles | نقلت كل ما عندي من الأشياء هنا أنا اعيش هنا الأن |
Sizinle olan Tüm ilişkimi kesmek istiyorum. | Open Subtitles | وددت أن أخبرك بأن تشرف على كل ما عندي من موجودات |
Örneğin, seyahate çıktığımızda Tüm kitaplarımı oradan oraya sürüklemek zorunda kalmazdınız. | Open Subtitles | على سبيل المثال، عندما نذهب في رحلات، أنك لن تضطر إلى العروه حول كل ما عندي من الكتب. |
Ve eğer millet, Chicago'daki Tüm fanlarım, Havalimanına uğrarsanız... | Open Subtitles | وإذا يا رفاق، كل ما عندي من المشجعين في شيكاغو . إذا كنت جعله إلى |
Ablam elimdeki Tüm parayı aldığından uçak bileti için param kalmadı. | Open Subtitles | أختي أخذت كل ما عندي من المال حتى أنا لم يكن لدي مال لتذكرة العودة إلى كوريا |
...ama bu karta olan bütün ödemelerin aktif olması gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكن كل ما عندي من مدفوعات ببطاقة الإئتمان الحالية ينبغي أن تكون كذلك |
bütün biralarımı içtiler, dostum. | Open Subtitles | انهم شربوا كل ما عندي من البيرة ، والرجل. |
En önemli olduğu zamanda bütün medikal eğitimlerimin başarısızlığa uğrattığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ كل ما عندي من التدريب الطبي قد أفشلني عندما إحتجته كثيراً |
bütün fikirlerimi bu deftere ilettim. | Open Subtitles | لذا وضعت كل ما عندي من أفكار في هذه المفكرة |
Ben bütün bölüm başkanlarının özgürce kendi gündemi yaratmasını ve tutkularını takip etmesine izin vermek istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أود أن أعطيك كل ما عندي من كراسي القسم أنت حر لوضع أجندتهم الخاصة، ومتابعة عواطفهم. |
Onun penis daha büyüktür Zincir Mai bütün köy. | Open Subtitles | قضيبه أكبر من كل ما عندي من قرية في سلسلة ماي. |