"كل ما يحتاجه هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona tek gereken
        
    • İhtiyacı olan tek şey
        
    • ihtiyacı olan tek
        
    • Tüm yaptıkları onun
        
    Ona tek gereken dayak. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو علقة ساخنة
    Ona tek gereken vampedesiyle vakit geçirmek. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو وقتٌ مع "فمبا".
    İhtiyacı olan tek şey, yapay zeka ve internet ile arayüz oluşturmak için gereken etiket cihazı. TED كل ما يحتاجه هو جهاز ملصق للواجهة مع الذكاء الاصطناعي و الانترنت.
    Arama faaliyetleri için ihtiyacı olan tek şey, yaşlı bir köpektir. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو كلب عجوز يساعده فى النزول.
    Tüm yaptıkları onun sekreterleri üzerine ilgi çekmek. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو اهتمام مميز من أحد موظفيه
    Şey, bana sanki ihtiyacı olan tek şey sevgiymiş gibi geldi. Open Subtitles حسنا ، يبدو لي ان كل ما يحتاجه هو القليل من المحبة
    Endişelenme Lois, onun ihtiyacı olan tek şey okuldan sonra aklını ordudan çekecek bir şeyler yapmak. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو نشاط بعد المدرسة لإبعاد عقله خارج الجيش مجرد شيء لصرف انتباهه
    Yani, ihtiyacı olan tek şey bir kalp ve o da burada bir yerde. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو قلب إذاً و يرحل من هنا
    İhtiyacı olan tek şey bir olta. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو ما يثبّته
    İhtiyacı olan tek şey korkmuş şehirde ki, Da Vinci'yi ona götürecek kadar aç bir adam. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو رجل واحد جائع في مدينة خائفة للإمساك بـ(دافنشي)
    Tüm yaptıkları onun sekreterleri üzerine ilgi çekmek. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو اهتمام مميز من أحد موظفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus