"كل ما يريده" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm istediği
        
    • istediği her şeyi
        
    • tek istediği şey
        
    • Ne isterse
        
    • nın tek istediği
        
    • onun istemediği
        
    Yahudi der ki; tüm istediği yalnız kalıp Torah'ı üzerinde çalışşın,... ..biraz iş yapsın,... ..seks delisi karısı ile s.kişsin, ama bu doğru değil. Open Subtitles يقول اليهودي : كل ما يريده دعه وحده قليلا لدراسة التوراة ليعمل قليلا من الاعمال
    tüm istediği huzursa, bir implant, hoparlörden yüksek ses çıkması gibi olur. Open Subtitles ان كان كل ما يريده هو الهدوء فالزرع اشبه
    O aşağılık benim yanımda diye bizimle istediği her şeyi yapabildi. Open Subtitles ذلك اللقيط إلتصق بجانبي حتى يستطيع فعل كل ما يريده بنا
    Bir dahi olduğunu sanıyor. Şanslı bir korsan. 30 yaşından beri istediği her şeyi elde etmiş. Open Subtitles إنه يخال نفسه عبقرياً، إنه قرصان حالفه الحظ إنه يحصل على كل ما يريده مذ كان بالـ 30 من عمره
    Bir gün iyi bir iş yapıyorsun ve herkesin tek istediği şey bu oluveriyor. Open Subtitles تفعل شيئاً لائق مرة واحدة و هذا كل ما يريده الناس
    Canı Ne isterse yapar ama başına hiçbir şey gelmez. Open Subtitles انه يفعل كل ما يريده و لا يقع أبدا في المتاعب
    - Mouch... Herrmann'nın tek istediği daha çok burger ve bira satmak için sağlam bir fikir. Open Subtitles -ماوتش), كل ما يريده (هيرمان) هو فكرة جميلة)
    Hayır biliyorum ama bu çocukla ilgili iyi hislerim var tüm istediği yeni bir başlangıç. Open Subtitles كلا ، أعرف هذا ، لكن لدي شعورٌ جيد حيالهذاالرجل... و كل ما يريده هو بدايةٌ جديده
    Eğer tüm istediği çekirdeği aşırı ısındırmaksa, burada olmak zorunda değil, bu yüzden... Open Subtitles اذا كان كل ما يريده من ان يتسبب فى تعرض هذا المكان الى حرارة مفرطة .... لن يريد أن يتواجد هنا ، لذا
    tüm istediği müzik de bu. Open Subtitles و هذا كل ما يريده من موسيقى
    Adam zaten canının istediği her şeyi yapıyor. Open Subtitles يفعل الرجل كل ما يريده
    Ona istediği her şeyi verdik. Open Subtitles لقد منحناه كل ما يريده
    Yeni planımız istediği her şeyi vermek. Open Subtitles نمنحه كل ما يريده
    Müvekkilimin tek istediği şey eşit muamele görmek. Open Subtitles .كل ما يريده موكلي هو استجواب عادي
    Erkeklerin tek istediği şey bu mu? Open Subtitles أقصد، هل هذا كل ما يريده الرجال؟
    Dinle şimdi, Ted Packard'ın tek istediği şey para. Open Subtitles الآن اسمع, كل ما يريده (تيد باكارد) هو المال
    Çünkü bir erkek Ne isterse alır, her şeyi. Open Subtitles لأن الرجل يأخذ ما يريده يأخذ كل ما يريده
    Ne isterse yap. İfşa etmesine izin veremeyiz. Open Subtitles افعل كل ما يريده لا نستطيع ان ندعه يفضحك
    - Mouch... Herrmann'nın tek istediği daha çok burger ve bira satmak için sağlam bir fikir. Open Subtitles -ماوتش), كل ما يريده (هيرمان) هو فكرة جميلة)
    Ama burada seni koruyabilirim onun istemediği ise bu. Open Subtitles ،لكن لن أكون هناك لأحميكِ .وهذا كل ما يريده هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus