Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım Her seferinde prensiplerimi seçerdim. | Open Subtitles | لو كان عليّ أن أختار بين المنطق والمبدأ فسأختار المبدأ كل مرّة |
Temyize gideriz, yapabiliyorsak Her seferinde daha yüksek bir mahkemeye tekrar tekrar gideriz. | Open Subtitles | سنستأنف مرّة بعد مرّة إذا اضطررنا لذلك، في كل مرّة إلى محكمة أعلى. |
-Sizi Her seferinde oraya yolladığımda, kıçınızda bombalar bağlı şekilde. -Sonuçlarını düşünümüyor muyum sanıyorsun? . | Open Subtitles | أتظن بأنني لا أفكر في العواقب في كل مرّة أرسلكم بها في مهمة والقنابل مربوطة بمؤخراتكم؟ |
Ve Her seferinde iyi olmadığını gösteren bir davranışına tanık olduğunda, görmezden geliyorsun. | Open Subtitles | وفي كل مرّة تفعل شيء يُثبت لك أنّها ليست صالحة، تتجاهله |
Düşersem her defasında tekrar kalkacağım. | Open Subtitles | عندما يوقعونني أرضاً سأنهض من جديد في كل مرّة |
Beyaz kızlar yok mu! Beyaz kızlar hep kurbanını bulur. | Open Subtitles | الفتيات البيضاء، ينالون منك كل مرّة. |
Bana kalsa, Her seferinde çizburger yerim. Ben de. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً إليّ , لجعلتها شطيرة لحم بالجبن في كل مرّة |
Her seferinde durup fotoğrafını çekmek zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل يجب علينا التوقف كل مرّة و أخذ صورة ؟ |
Belki de Her seferinde farklı sonuç umduğundan tekrar yaşayıp durdun. | Open Subtitles | ربّما ظللتِ تعيشين تجربتك لأنّه في كل مرّة كنتِ تأملين أنْ تأتي بنتيـــجة مغايــــرة. |
Bunu Her seferinde arabayı limitlerine kadar zorlayarak, tutarlı şekilde yapabiliyorlar. | TED | إنّهم قادرون على الخروج والإستمرار في فعل ذلك، دفع السيارة إلى آخر طاقتها كل مرّة . |
Her seferinde aynı havayolu: Fast Flight. | Open Subtitles | إن نفس الخطوط الجوية في كل مرّة: "الرحلات السريعة" |
Her seferinde sadece bir hedefe odaklanıyor. | Open Subtitles | يمكنه التركيز فقط على هدف واحد كل مرّة |
Ben üzerime düşeni yaptım. Her seferinde yukarı çıktım. | Open Subtitles | أديت عملي وقمت بالمستطاع في كل مرّة |
Ve sonra bana vurmaya başladı... Her seferinde daha hızlı. | Open Subtitles | وبعدها يصفعني بشكلٍ أقوى كل مرّة |
Her seferinde 1974 doğumlu olduğunuzu hatırlayın yeter. | Open Subtitles | فقط تذكري أن تكتبي 1974 كل مرّة. |
İçerisinde bir döngü var fakat Her seferinde farklı. | Open Subtitles | ،هناك نمط لذلك .ولكنه يختلف في كل مرّة |
- Beni Her seferinde yılan kovalıyor. | Open Subtitles | الإحراج ؟ أفعىً تطاردني في كل مرّة |
Her seferinde bir tüneli kapatıyoruz. | Open Subtitles | نُغلق قطاع نفقٍ واحد في كل مرّة. |
O topu tutacaksınız. her defasında orada olacak. | Open Subtitles | ستمسك بالكرة ستكون هناك كل مرّة |
Oyun her defasında bu şekilde bitiyor. | Open Subtitles | اللّعبة تنتهي بتلك الطريقة كل مرّة |
Beyaz kızlar yok mu! Beyaz kızlar hep kurbanını bulur. | Open Subtitles | .الفتيات البيضاء، ينالون منك كل مرّة |