Altı ay içinde baskın yaptığın her eve patlayıcılar döşenecek. | Open Subtitles | في ظرف 6 أشهر، كل منزل داهمتيه سيكون مزروعاً بالمتفجرات. |
Üçüncüsü: Her evde farklı bir hayvan var. Bunlardan biri balık. | TED | ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة. |
Bütün her yer izleniyor, civardaki her ev. | Open Subtitles | المكان بأكمله مزوّد بآلات مراقبة كل منزل بالحيّ |
Kasabadaki her evi, okulları hatta okuldaki tuvaletleri bile arayın. | Open Subtitles | لذا إبحثوا في كل منزل في المدينه ، كل المدارس حتى الدورات المياه للمدارس |
Bütün evleri arayana kadar, buradaki herkes bu alanın içinde kalmak zorunda. | Open Subtitles | الجميع يبقى في الساحة ، في الوقت الذي نبحث فى كل منزل |
Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Altı ay içinde baskın yaptığın her eve patlayıcılar döşenecek. | Open Subtitles | في ظرف 6 أشهر، كل منزل داهمتيه سيكون مزروعاً بالمتفجرات. |
Bu şehirdeki her eve ve her savaşçıya gideceksin. | Open Subtitles | ستذهبين الى كل منزل لكل محارب فى المدينه |
İki sokak boyunca her eve uğramışlar. | Open Subtitles | و قد مرّوا على كل منزل يقع خلال مربعين سكنيين |
Her evde ilk doğan bebek öldürülecek, önce Musa'nın oğluyla başlayın. | Open Subtitles | المولود الأول فى كل منزل سوف يموت بداية من إبن موسى |
Dediğim gibi, bunları görebilmek için Her evde bir görüntüleme elektron mikroskobu olmalı. | TED | كما قلت .. كل منزل يجب ان يخضع لفحص ميكروسكوبي إلكتروني لكي تستطيعوا ان تروا حبات الطلع هذه |
Ve bikaç yılın sonunda, LEGO tuğlaları Her evde kendine yer buldu. | TED | وبعد سنوات قصيرة، تواجد طوب ليغو في كل منزل. |
Adamızdaki her ev, minnettarlığını sadakat ve cesaretleri ile dünya savaşının gidişatını bütünüyle değiştiren İngiliz havacılara gönderiyor. | Open Subtitles | امتنان كل منزل في جزيرتنا يذهب إلى سلاح الجو البريطاني الذين لم يتأثروا بالصعاب وغيروا مسار هذه الحرب العالمية |
Farzedelim ki her ev bir kilo çöp üretiyor. | Open Subtitles | دعونا نقول أن كل منزل يملك كيلو واحد من القمامة |
Son üç yıldır terkedilmiş her ev ve binadan eşyaları topladık. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث في كل منزل وبناية مهجورة خلال الثلاث سنوات الماضية. |
her mahalleyi, hem binayı her evi zapt edilemez kalelere dönüştürelim." | Open Subtitles | ...نُحول كل حَى... ...كل تجمع سكانى... ...كل منزل... |
Buradaki her evi boşaltmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخلي كل منزل في هذا الحي. |
Bu, görev yerinizdeki Bütün evleri tek tek gezip, kapının neyle kapatıldığına bakmanız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | وهذا يعني أن تذهبوا إلى كل منزل مهجور في مناطق عملكم وتنظروا للوح الذي يغلق المنزل |
- Ziyaret etmesi gereken Bütün evleri dolaştık, | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل منزل كان من المفترضأ ن تزوره |
İkinci olarak da sizi her evin elektron mikroskobuna ihtiyacı olduğuna sizi ikna etmek. | TED | والثاني هو أن أقنعكم بأن كل منزل يتوجب عليه أن يملك مجهرا الكترونيا للمسح |
Siz zaten dünyadaki tüm evlerde varsınız. | Open Subtitles | لأنه موجود فى كل منزل فى العالم |
Ve bütün evlere bakıyorlar çünkü kimde olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | أنهم يبحثون فى كل منزل لأنهم لا يعرفون من الذى يملكه |