Her biriniz bu geziyi bir kez yapma şansına sahip olacaksınız. | Open Subtitles | كل منكم سوف يحصل على فرصة للقيام بهذه الرحلة لمرة واحدة |
Her biriniz, bulduğunuz bir gerçekliğe sahip doğru olduğuna inandığınız bir bilgiye sahip ama şüphelinizden gelecek teyide ihtiyacınız var. | Open Subtitles | لدى كل منكم حقيقة وجدها معلومة تظن أنّها حقيقيّة لكن يجب أن تتأكدوا من مدى صدق المشبه به الخاص بكم |
Ocak'ta çıkacak ve umarım Hepiniz üçer tane alırsınız. | TED | سيصدر في يناير, املآ أن يشتري كل منكم لنفسه ثلاثة نسخ. |
Her kategoriyi, yarışma günlerinden iki gün önce Hepinizin önünde açıklayacağım. | Open Subtitles | سوف أعلن الفئة، يومان قبل كل يوم منافسة أمام كل منكم |
Razamataz, müzik! Herkesin eğlendiğini görmek istiyorum. | Open Subtitles | اعزفوا موسيقى الرازماتاز اريد رؤية كل منكم مستمتع بوقته |
Sonra, bir gece evinize, sessizce girip her birinizi uykuda öldüreceğim. | Open Subtitles | وبعد ذلك ليلة واحد قريباً سأتسلل إلى بيوتكم أقتل كل منكم في نومه |
Her birinize 3 isim verilecek ve kimin programdan atilacagini belirleyeceksiniz. | Open Subtitles | كل منكم سيختر ثلاثة أسماء من المتدربين ..حتى يُستبعدوا من البرنامج |
Bir saat içinde, herbirinizin 20 randevusu olacak. | Open Subtitles | خلال ساعة واحدة, كل منكم سيحصل على 20 موعداً |
Her biriniz doğal ayıklanma tarafından tasarlanmış çok güçlü, tehlikeli ve yıkıcı bir özelliğe sahipsiniz. | TED | كل منكم يمتلك أقوى صفة خطيرة ومدمرة ابتكرها الانتخاب الطبيعي. |
Her biriniz kendi enstrümanını bulabilirse, o zaman bu gece konsere çıkabilirsiniz. | TED | اذا تمكن كل منكم من ايجاد أداته حينها يمكنكم الغناء الليلة |
Her biriniz, en az bir defa karınızdan bir hafta veya hafta sonu ayrı kalmayı düşünmüşsünüzdür. | Open Subtitles | كل منكم لديه فى وقت او آخر تخمين عن كيفية ما سيكون عليه الأمر لو انفصل عن زوجته لمدة اسبوع او فى عطلة الأسبوع |
Her biriniz gördüklerinizi anlatan birer ifade yazın. | Open Subtitles | حسنا, على كل منكم إعداد تقرير مفصل بما رأيتموه |
Şimdi Hepiniz için, tutkunuzu kuşların yaşama devam etmesine katkı sağlamak için değiştirme şansı var ve bunu vatandaş bilimcisi olarak yapabilirsiniz. | TED | لدى كل منكم الآن فرصة لتحويل عشق للطيور إلى مساهمة في استمرار بقائهم، ويمكنك تحقيق ذلك من خلال أن تكون عالمًا تشاركيًا. |
Durun! Aptallar yeter artık. Hepiniz öleceksiniz. | Open Subtitles | توقفوا ، يكفي عراكا أيها الحمقى سيقتل كل منكم الآخر |
Sizin işiniz bittiğinde biz de sizin Hepiniz hakkında bir hikaye yazacağız! | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهي تلك اللعبة فسيكون لنا تحقيقا عن كل منكم |
Şu an Hepinizin ne kadar hayal kırıklığına uğradığınızın farkındayım. | Open Subtitles | أنا أعرف كم هذا مخيب للآمال جدا كل منكم يجب أن يكون يشعر بهذا الآن |
Hepinizin yazmak istediği bir isim olduğundan eminim. | Open Subtitles | الأن, أنا متأكد أن كل منكم لديه أحد. إسم من ترغبون في طرحه. |
Herkesin iki hakkı var. Toplam sekiz, artı bir tane de ortak sorabilirsiniz. | Open Subtitles | كل منكم سيكون لديه سؤالين , هكذا ستكون الأسئلة ثمانية , بالاضافة الى سؤال تتفقون عليه |
Gerçek şu ki, Wraithler henüz burada değiller ve o ana kadar, o zamana kadar Herkesin odaklanmasını ve ellerinden geleni yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | الرايث لم يصلوا بعد و الى هذا الحين. ليركز كل منكم على عمله |
Bir şey unuttuğumu söyleyeceğim ve sonra geri dönüp her birinizi öldüreceğim, ucubeler. | Open Subtitles | سأقولأنّينسيتُشيئا.. ثمسأعود.. وسأقتل كل منكم أيّهاالمسوخ. |
Bilmecenin cevabını bilirseniz Her birinize yeni bir kürk alırım. | Open Subtitles | أذا وجدتم الحل سأقدم حلة ثياب إلى كل منكم |
Bir saat içinde, herbirinizin 20 randevusu olacak. | Open Subtitles | خلال ساعة واحدة, كل منكم سيحصل على 20 موعداً |
Herbiriniz iyi ve kötü işaretleri ayırt etme yeteneği kazanmalısınız. | Open Subtitles | سيحتاج كل منكم إلى اكتساب القدرة على التمييز بين الإشارات الجيدة والسيئة. |
Yani her birinizin üzerine düşeni yapması gerek. - Mike? | Open Subtitles | وهذا يعني أنني بحاجة لأن يبذل كل منكم أقصى جهده |