"كل من في الغرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • Odadaki herkesin
        
    • Bu odadaki herkes
        
    Bu Odadaki herkesin başına gelecek şey nedir? TED ما هو الشيء المشترك الذي سيصبح عليه كل من في الغرفة حاليًّا؟
    Bakın, biliyorum, Erik belki bu Odadaki herkesin düzmek için sol taşağını feda edebileceği bir kızla yatma şansını kaçırdı. Open Subtitles أعرف بأن إيريك أهدر فرصته الكبيرة من أجل فتاة أخرى و أنا أفترض, بأن كل من في الغرفة لما كان فعل هذا
    Odadaki herkesin bildiği bir şeyi bilmemek seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Ve eğer beni gitmek istediğim yere götürmezsen Bu odadaki herkes ölecek. Open Subtitles سوف أقتل كل من في الغرفة إذا لم تدلني على مكان الذهب
    Bu odadaki herkes. Bu odadaki herkes ceplerinizi boşaltın! Hemen! Open Subtitles كل من في الغرفة أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا
    Odadaki herkesin bildiği bir şeyi bilmemek seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Pekâla millet... Bu odadaki herkes. Bu odadaki herkes ceplerinizi boşaltın! Open Subtitles كل من في الغرفة أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا
    Bu odadaki herkes hikâyeni biliyor. Open Subtitles كل من في الغرفة يعرف ماضيك
    Bu odadaki herkes full time Castillo Walsh davasını araştırmak üzere... ..özel tim olarak atandınız. Open Subtitles كل من في الغرفة تم تعينكم في لجنة العمل للتحري في قضايا (كاستيلو) و (والش) الوقت الكامل
    Bu odadaki herkes misyonumuza bağlı kalarak Renautas'ın bugünlere gelmesinde pay sahibi oldu. Open Subtitles كل من في الغرفة ساعدوا (ريناتس) لتصبح بمقامها الحاليّ بالالتزام بشعار مهمتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus