Bunca senedir onu muhafaza etmen benim için çok önemli. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير أن احتفظت بها كل هاته السنوات |
Tahlil etmem gereken Bunca örnek var. Önce ben patlamazsam, Binbaşı Kütle Spektromesi protestodan patlayacak. | Open Subtitles | لدي كل هاته العينات لأفحصها ومطياف الكم سينفجر إعتراضا على ذلك، إن لم أنفجر أنا أوّلا |
Bunca senedir ona sormak için ölüp bittiğim bir soru vardı. | Open Subtitles | و خلال كل هاته السنين كان هناك سؤال واحد؟ أود طرحه و بشدة؟ |
Bunca senedir ona sormak için ölüp bittiğim bir soru vardı. | Open Subtitles | و خلال كل هاته السنين كان هناك سؤال واحد؟ أود طرحه و بشدة؟ |
bu olay beni çok rahatsız ediyor. bu denklemlerde ortak olan neler var? | Open Subtitles | لعلمك لست مرتاحا لهذا رائع اذا ما القاسم المشترك بين كل هاته العمليات |
Bunca yolu onun çalışmasını izlemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل قطعت كل هاته المسافة لمراقبتها تشتغل؟ |
Bunca yıl, kızını öldürmüş olması gereken adamı aradı ve bu sendin. | Open Subtitles | كل هاته السنوات و هو يبحث عن الرجل الذي يفترض أنه قتل ابنته وقد كان أنت |
Bunca yil gecmis hala 360 derece donemiyorsun demek? | Open Subtitles | بعد كل هاته السنوات، لا يمكنك القيام بها |
Bunca yıl sonra hâlâ düşünürüm onu. | Open Subtitles | مازلت أفكر بها بعد كل هاته السنوات. |
Bunca zaman size "aferin oğluma" diyişim yalandı! | Open Subtitles | كل هاته الأوقات عندما كنتُ أقول: "أنتَ فتاً طيّب".. |
- Bunca zaman bizi mi araştırıyordun? | Open Subtitles | كنت تتجسس علينا كل هاته المدة ؟ |
Söylesene Athos Bunca yıldır çektiğim acı hiç aklını kurcaladı mı? | Open Subtitles | اصدقني القول, "آثوس", خلال كل هاته السنوات، هل خطرتْ على ذهنك معاناتي؟ |
Bunca yıl sonra hâlâ düşünürüm onu. | Open Subtitles | "مازلت أفكر بها بعد كل هاته السنوات. |
Ne yani, Bunca yıldan sonra... | Open Subtitles | هل تخبرينني بهذا بعد كل هاته السنوات... |
Yüce gönüllü insanların başlattığı tüm bu büyük hareketler gençleri, istediğimiz yere getirmekte bence başarısız olmuştur. | TED | كل هاته الأعمال العظيمة من طرف أناس عظماء والتي تهدف إلى دفع الشباب ،إلى حيث نريدهم على الصعيد العالمي .أظنها قد فشلت |
Çok yazık bu kızlar. Lucy, Marina, Daisy. | Open Subtitles | يا لقسوتك على كل هاته الفتيات لوسى , مارينا , ديزى |