Bu gürültü de nedir? | Open Subtitles | ما كل هذه الضجة ؟ |
Baba! Bu gürültü de ne? | Open Subtitles | أبي - ما كل هذه الضجة ؟ |
Ne sıkıcı. Bütün bu yaygara bir yüzme için mi? | Open Subtitles | ياللملل كل هذه الضجة من أجل السباحة؟ |
Nedir Bütün bu yaygara! | Open Subtitles | ما كل هذه الضجة! |
Tüm bu yaygara şimdiye sonlanmalıydı. | Open Subtitles | كل هذه الضجة ينبغي أن تكون قد هدئت الآن |
- Bütün bu kargaşa nedir? | Open Subtitles | ما كل هذه الضجة ؟ |
Hadi, sevgili, neden bu telaş? | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي ، لم كل هذه الضجة ؟ |
Bütün bu tantana şartlı tahliyesini ihlal eden bir kişi için mi? | Open Subtitles | كل هذه الضجة على منتهك حقوق واحد ؟ |
Adam tırlatmış. bu gürültü patırtı niye? | Open Subtitles | الرجل كان فقط ثمل الدماغ, أعني, ما كل هذه الضجة ؟ |
Tüm bu yaygara neden? | Open Subtitles | لماذا كل هذه الضجة |
Tüm bu yaygara neden? | Open Subtitles | لماذا كل هذه الضجة |
Bütün bu kargaşa ne merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل ما كل هذه الضجة! ـ |
Tüm bu telaş da neyin nesi? | Open Subtitles | لما كل هذه الضجة ؟ |
Ne bu tantana? | Open Subtitles | لما كل هذه الضجة ؟ |
Tüm bu gürültü patırtı için özür dilerim, hanımefendi. | Open Subtitles | اعتذر عن كل هذه الضجة, سيدتي. |