"كل يوم وكل" - Traduction Arabe en Turc

    • Her gün ve her
        
    • her gün her
        
    Bak, ben Her gün ve her gece Violet'in nevrozları ile yaşıyorum. Open Subtitles اسمع أعيش مع تعصيب فايلوت كل يوم وكل ليلة
    Her saniye, her saat, Her gün ve her yıl. Open Subtitles في كل ثانية ، كل ساعة, كل يوم وكل سنة.
    Her gün ve her dakika farklı maceralar var. Open Subtitles إنها مغامرة مختلفة في كل يوم وكل دقيقة
    En ilginci her gün her hafta Veronica'nınki gibi hikâyeler duyuyorum. TED الأكثر روعة هو أنه في كل يوم وكل أسبوع أسمع قصصًا تشبه قصة فيرونيكا
    Hepimizin deneyimleri var. her gün her dakika bir şeyler farkediyoruz sevdiğimiz, nefret ettiğimiz, iyi olduğumuz, kötü olduğumuz şeyleri. TED فجميعنا لدينا تجارب. ونتعلم منها كل يوم وكل دقيقة؛ عما نحب ونكره؛ عما نجيد وفيمَا نفشل؛
    Her gün ve her gece okyanusa doğru baktığımda seni rıhtımda dururken hayâl etmeye çalışıyorum. Open Subtitles ‫كل يوم... ‫وكل ليلة... ‫عندما أنظر إلى البحر.
    Her gün ve her gece. Open Subtitles كل يوم وكل ليلة
    Her gün ve her gece. Open Subtitles كل يوم وكل ليلة.
    Her gün ve her gece. Open Subtitles كل يوم وكل ليلة.
    her gün her saat haber bekliyorum senden, bir dakika içine nice günler sığar. Open Subtitles يجب أن أسمع منك كل يوم وكل ساعة وكم من أيام في الدقيقة
    İçgüdülerini her gün, her dakika saklıyorsun, kimse senin gerçekte kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles تخبئين شهواتك كل يوم وكل دقيقة. حيث لا يعلم أحداً من تكونين ...
    Bir başka deyişle, her gün, her hafta... birlikte olduğu yüzlerce insan. Open Subtitles بمعني اخر ,مئات الرجال الذين له جزء من حياتهم كل يوم وكل اسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus