Bak, ben Her gün ve her gece Violet'in nevrozları ile yaşıyorum. | Open Subtitles | اسمع أعيش مع تعصيب فايلوت كل يوم وكل ليلة |
Her saniye, her saat, Her gün ve her yıl. | Open Subtitles | في كل ثانية ، كل ساعة, كل يوم وكل سنة. |
Her gün ve her dakika farklı maceralar var. | Open Subtitles | إنها مغامرة مختلفة في كل يوم وكل دقيقة |
En ilginci her gün her hafta Veronica'nınki gibi hikâyeler duyuyorum. | TED | الأكثر روعة هو أنه في كل يوم وكل أسبوع أسمع قصصًا تشبه قصة فيرونيكا |
Hepimizin deneyimleri var. her gün her dakika bir şeyler farkediyoruz sevdiğimiz, nefret ettiğimiz, iyi olduğumuz, kötü olduğumuz şeyleri. | TED | فجميعنا لدينا تجارب. ونتعلم منها كل يوم وكل دقيقة؛ عما نحب ونكره؛ عما نجيد وفيمَا نفشل؛ |
Her gün ve her gece okyanusa doğru baktığımda seni rıhtımda dururken hayâl etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | كل يوم... وكل ليلة... عندما أنظر إلى البحر. |
Her gün ve her gece. | Open Subtitles | كل يوم وكل ليلة |
Her gün ve her gece. | Open Subtitles | كل يوم وكل ليلة. |
Her gün ve her gece. | Open Subtitles | كل يوم وكل ليلة. |
her gün her saat haber bekliyorum senden, bir dakika içine nice günler sığar. | Open Subtitles | يجب أن أسمع منك كل يوم وكل ساعة وكم من أيام في الدقيقة |
İçgüdülerini her gün, her dakika saklıyorsun, kimse senin gerçekte kim olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | تخبئين شهواتك كل يوم وكل دقيقة. حيث لا يعلم أحداً من تكونين ... |
Bir başka deyişle, her gün, her hafta... birlikte olduğu yüzlerce insan. | Open Subtitles | بمعني اخر ,مئات الرجال الذين له جزء من حياتهم كل يوم وكل اسبوع |