"كمالي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kemali
        
    • Kamali
        
    Kasayı alırsak, Kemali'yi de alırız. Open Subtitles نحصل على صندوق الايداع ذاك نحصل على كمالي.
    Leo Kemali'yi satarsam, ağabeyim bile beni koruyamaz. Open Subtitles إذا خُنتَ ليو كمالي ولا ​​حتى شقيقي يمكنه أن يحميني.
    - Bizi Kemali'ye götürecek tek kişi o! Open Subtitles أنا لا يمكن أن أخترق قبل ان يصلوا هو الرابط الوحيد لدينا للوصول إلى كمالي
    Kamali operasyonun beyni olup, El Zuhari'nin terör örgütünün finansmancısıdır. Open Subtitles كمالي هو الرجل المال للشبكة الارهابية آل زهري و دماغ العملية.
    Kamali buraya yılda bir veya iki kez gelir ve kartelin parasını ülke dışına çıkaran kişinin o olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كمالي هُنا مرة أو مرتين في السنة ونحن نعرف انه المفتاح ل نقل أموال الكارتل خارج البلاد.
    Kemali kasanın alındığını öğrenince, ona yaklaştığımızı anlayacak. Open Subtitles بمجرد أنيعرف كمالي اننا قد سرقنا البنك سيعرف اننا نقترب
    Kemali'yi bulsak iyi olacak. Open Subtitles فقط أعطني ثانية. من الافضل ان نعرف اين كمالي
    Leo Kemali gibi bir adam nasıl hayatta kalır sanıyorsun? Open Subtitles كيف كنت تعتقد أن رجل مثل ليو كمالي على قيد الحياة؟
    Kemali gibi bir adam senin nasıl birine istiyorsan o şekle bürünüp kendini satar. Open Subtitles رجل مثل كمالي يبيع نفسه كأي شيء تُريده أن يكون
    Kemali bize elmasları verir, biz de ona kızını geri veririz. Open Subtitles لذا سندع كمالي يسترد ابنته وان يعطينا الماس.
    - El Zuhari, Kemali'nin peşindeyse başı dertte demektir. Open Subtitles اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة
    Kemali'nin hala şehirde olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أن كمالي لايزال في هذه البلدة
    Kemali para aklayıcısı. Open Subtitles كمالي هو رجل المال، وبدون المال أنه يقوم بالغسيل .
    - Affedersiniz memur bey. - Kemali'nin olan hangisi? Open Subtitles عذرا،حضرة الضابط. أي واحدة تخُص كمالي ؟
    Kemali adına bir sonuç yok. Open Subtitles حسناً, لم احصل على أي شيء تحت عنوان "كمالي".
    Bak Rachel, elimizdeki tek şey Kemali. Open Subtitles أستمعي, راشيل، كمالي هو أفضل شيء لدينا.
    - Binbaşı Dalton hakkında Kemali'den ses var mı? Open Subtitles أي شيء من كمالي عن الرئيسية دالتون
    Bay Kamali bahçesini genişletip balıklarından kurtulmak istiyor. Open Subtitles السيد "كمالي" يوسع حديقته و يريد أن يتخلص من الأسماك
    Tahmin et. Bay Kamali'den balık aldık. Bize de üç tane ringa balığı verdi. Open Subtitles لقد جلبنا السمك من عند السيد "كمالي" لقد أعطانات ثلاث سمكات "رنجة" بالغة
    Ama Dalton Binbaşı sayesinde Kamali'nin Bogota'da olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا،
    Neden sizinle gelip Kamali'yi yakalayamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أذهب وانتزاع كمالي لك أيضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus