"كما أنتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğun gibi
        
    • Aynıydın
        
    • senin gibi hile
        
    • kendin
        
    Şu an olduğun gibi gençtin. Sadece biraz üzgün görünüyordun. Open Subtitles كنت شابة كما أنتِ الآن وبدوت حزينة بعض الشيء
    Ancak sana gelince sen daima kalbimde kalacaksın en son anımda olduğun gibi. Open Subtitles لكن بالنسبة لكِ ستبقين دائماً في قلبي كما أنتِ آخر مرة
    İhtiyacın olan seni olduğun gibi görüp, olduğun gibi sevmemmiş meğer. Open Subtitles ما أردتِه هو أن أراكِ وأحبكِ كما أنتِ عليه
    Aynıydın. Open Subtitles كما أنتِ الآن
    Ne yazık ki senin gibi hile yapmama izin vermeyecek. Open Subtitles أخشى أنه لن يتركني أحتال كما أنتِ فعلتِ
    Anne, vazgeçme. Hadi, git oraya ve... Sadece kendin ol. Open Subtitles أمي لا تستسلمي ، فلتذهبي هناك و تصرفي كما أنتِ
    En önemli şey seni olduğun gibi gören birini bulmak değil mi? Open Subtitles أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟
    - Evet bayan. Seni olduğun gibi anlayan ve hayran olan bir adamla. Open Subtitles مع رجل يفهمك ومعجب بك كما أنتِ
    Hayır, senden çok hoşlanıyorum tam olduğun gibi. Open Subtitles فأنا معجب بكِ للغاية تماما كما أنتِ
    Ve sakın "Sorun onda, çok küçük" ya da "seni olduğun gibi kabul edemiyorsa onun sorunu" deme. Open Subtitles ولا تكلف تفسك بقول:"كلا، الخطب به هو صغير جدّا" أو قول:"إذا لم يتقبلكِ كما أنتِ فإنّها مشكلته"
    Şimdi olduğun gibi özgür hissetmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تشعري بالحرية، كما أنتِ الآن
    Aferin sana, olduğun gibi devam ediyorsun. Open Subtitles جيد لكِ عليكِ بالإستمرار كما أنتِ
    olduğun gibi göründüğün için, hoşlanıyorum senden. Open Subtitles أحبك أن تكوني تماماً كما أنتِ
    olduğun gibi göründüğün için, hoşlanıyorum senden. Open Subtitles أحبك أن تكوني تماماً كما أنتِ
    Seni olduğun gibi seviyorum. Open Subtitles . أحبك كما أنتِ
    Seni olduğun gibi kabul etmeye hazırım. Open Subtitles إننى مستعد أن أقبلك كما أنتِ
    Aynıydın. Open Subtitles كما أنتِ الآن
    Ne yazık ki senin gibi hile yapmama izin vermeyecek. Open Subtitles أخشى أنه لن يتركني أحتال كما أنتِ فعلتِ
    Benim öğrendiğim tek şey sadece kendin olmaya çalış. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمته هو، أن تكوني كما أنتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus