"كما اخبرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediğim gibi
        
    • Dediğim gibi
        
    Tıpkı söylediğim gibi, Bilmiyorum, Çocuklar bir buçuk saat önceden... orada olup seni alacaklar. Open Subtitles كما اخبرتك قبل كم لا اعلم نصف ساعه على ما اعتقد الاطفال سيكونون هناك ليقولك في الظهيره
    söylediğim gibi, akıntıya dikkat edin. Çok kuvvetli olabilir. Open Subtitles كما اخبرتك احترس من التيار من الممكن ان يكون قويا
    Daha önce de söylediğim gibi, maçı izliyordum. Open Subtitles لقد كنت هنا، أشاهد اللعبة كما اخبرتك من قبل
    Sana Dediğim gibi, o gerçekten çok aptal bir ördek. Open Subtitles لكن عندها , كما اخبرتك انها بطة غبية جدا جدا
    Dediğim gibi balemize hiç saygısı yok. Open Subtitles ولكن كما اخبرتك . انة لا يمتلك الاحترام الى البالية الخاص بنا
    Daha önce de söylediğim gibi, yaza kadar beklemeliyim. Open Subtitles كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف.
    söylediğim gibi sıçrayan çiftliğinden kaçtım ama kardeşimin grubu ve ben bitap düşmüştük. Open Subtitles لقد هربت من مخيم السكيترز كما اخبرتك لكن مجموعتنا قد ابيدت بالكامل
    Önceden de söylediğim gibi yakıtın hepsine senin olduğundan daha çok ihtiyacımız var. Open Subtitles لا اعتقد ذلك كما اخبرتك سابقا نحن نحتاج الوقود هناك اكثر مما تحتاجينه انت
    söylediğim gibi, CIA'den değilim, öyleyse ben de bilemem. Open Subtitles كما اخبرتك لست من مركز الاستخبارات لذا لا اود ان اعرف
    Sorgulanman Washington'da yapılacak, sana söylediğim gibi. Open Subtitles سيكون هناك في واشنطن كما اخبرتك
    Daha önce söylediğim gibi, kimse seni aramıyor. Open Subtitles كما اخبرتك لا أحد يَبْحثُ عنك.
    Yoldaş Han'ı bulmadan önce söylediğim gibi. Open Subtitles كما اخبرتك سابقا لقد وجدت الرفيق هان
    Daha önce de söylediğim gibi babam sadece barış istiyor. Open Subtitles كما اخبرتك والدي يبحث فقط عن السلام
    Daha önce söylediğim gibi bu işlere karışmama izin verilmiyor. Open Subtitles كما اخبرتك انا لن اتورط في هذا
    Lyedecker, sana daha önce söylediğim gibi, sanırım sen de bu işin içindesin. Open Subtitles كما تعلم (لاي ديكر) كما اخبرتك منذ قبل , اعتقد بأنك جزء من هذا
    Dediğim gibi, seni buraya davet ettiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles كما اخبرتك ، انا لم ادعوك الى هنا
    Dediğim gibi, sen iyi biri değilsin. Open Subtitles ؟ كما اخبرتك مسبقاً, انتي سيئه
    Dediğim gibi, kimse seni aramıyor. Open Subtitles كما اخبرتك لا أحد يَبْحثُ عنك.
    Arkadaşımı getirdim, Dediğim gibi. Bu, Mina. Open Subtitles لقد أحضرت صديق كما اخبرتك هذه مينا
    Şey, Dediğim gibi, kimseyi görmedim. Open Subtitles حسنا كما اخبرتك انا لم ارى احدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus