Sen de arıyorsun, biliyorum. Seni olduğun gibi kabul ediyorum. | Open Subtitles | انت تريد ذلك, ايضاً.انا اعلم ذلك واتقبلك كما انت |
Bak bana kalırsa yapabileceğin en iyi şey, seni tam olarak olduğun gibi seven birini bulmaktır. | Open Subtitles | أنظرى فى رايى افضل شىء هو أن تجدى شخصا يحبك كما انت |
Senin ilginç olmanı istemiyorum ki ben. Ben seni olduğun gibi seviyorum. | Open Subtitles | لا اريدك ان تكون مستمتعا اريدك ان تكون كما انت |
Hayır, hayır. Asla değişme. Seni olduğun gibi seviyorum. | Open Subtitles | لا تغيريها تعجبينني كما انت الان |
Doğru kızı bulduğun da benim her gün gördüğüm erkeği gösterirsen seni olduğun gibi seven ikinci bir kadına sahip olacaksın. | Open Subtitles | واذا وجدت الفتاة المناسبة وجعلتها ترى الرجل الذي اراه كل يوم ستكون لديك امراة اخرى صالحة في حياتك والتي تحبك كما انت شكرا جدتي |
Sonra, "Jota, seni olduğun gibi seviyoruz" dediler. | Open Subtitles | نحن نحبك تماماً كما انت |
biliyorsun seni olduğun gibi seviyorum | Open Subtitles | تعرف انني احبك, كما انت عليه |
Stephanie bunu anlamıyor, seni olduğun gibi beğenip kabullenmiyorsa, bu onun kaybıdır. | Open Subtitles | واذا ( ستيفاني ) لم تفهم ذلك ولم تقدرك كما انت وتماما كما انت عندئذ هي الخاسرة |
'Seni olduğun gibi seviyorum, öldüreceğim seni' dediğini belirtti. | Open Subtitles | احبك كما انت ساقتلك الان |
olduğun gibi ol. | Open Subtitles | وانت تعيش كما انت |
Seni olduğun gibi kabullenebiliyor. | Open Subtitles | ستقبلك كما انت وحسب |
Molk, sen olduğun gibi güzelsin asıl önemli olan iç güzellik olmasına rağmen. | Open Subtitles | انت جميل كما انت يا (مولك) حتى لو كان هذا جمال داخلي وهذا هو الأهم |
Seni olduğun gibi seviyorum. | Open Subtitles | أحبك كما انت |
Seni olduğun gibi seviyorum. | Open Subtitles | احبك كما انت |
çoğu zaman olduğun gibi. | Open Subtitles | كما انت دائمآ |