"كما انني" - Traduction Arabe en Turc

    • Ayrıca
        
    Ayrıca x-ışını videolarla da çalışıyorum. TED كما انني اعمل الان على اخرج ملفات فيديو باشعة اكس
    Ona her baktığımda kusmam geliyor. Ayrıca gerçek sarışın olmadığına eminim. Open Subtitles اكاد اتقيّأ كلما نظرت اليها كما انني اراهن انها ليست شقراء حقيقية
    Ayrıca olan bunca şey yüzünden başımın döndüğünü biliyorum. Open Subtitles كما انني أشعر بمغص فقط من كل الضغوطات التي أمر بها
    Ayrıca tırnaklarının altında boyaya benzer birşey buldum. Open Subtitles كما انني وجدت ما يشبه الطلاء تحت أظافرها
    Ayrıca kafatası yarasına görmülmüş .beton parçaları buldum. Open Subtitles كما انني وجدت شظية من الخرسانة ضمن الجرح في الجمجمة
    Ayrıca benim haklı olduğumu kanıtladılar. Open Subtitles كما انني اثق انهم أوضحوا لك وجهة نظري أيضاً
    Ayrıca sağ kaval kemiğinde ve fibulada ölüm esnasında tamamlanmamış kırıklar buldum. Open Subtitles كما انني وجدت بعض الكسور الغير مكتمله في الجزء الامامي من عظمتي الساق الكبرى و الصغرى
    Ayrıca modellik yapıyorum, ne olur ne olmaz söyleyeyim. Open Subtitles كما انني اؤدي عروض الأزياء لذا أنا ألقي هذا فقط
    Ve Ayrıca ben de Ajans için çalışmıyorum, sadece yeniden aktif görev verilmiş bir saha elemanıyım. Open Subtitles و كما انني ايضا لا اعمل لصالح الوكالة انا فقط اصل اُعيد تفعيله ربما يمكنك اخباري لماذا
    Ayrıca, eğer lisansımı geri alabileceksem, onaylı bir tedavi programına da katılabilirim. Open Subtitles كما انني ارى اني موافقة لدخول برنامج علاجي إذا سمحوا لي برخصة إعادة تنصيبي
    Ayrıca aileme söyledim, eve erken gelirim diye. Open Subtitles كما انني قلت لاهلي انني ساعود مبكرا
    Ayrıca hiçkimsenin bana inanmayacağını da biliyordum. Open Subtitles كما انني كنت على علم بأن لا أحد سيصدقني
    Ayrıca sahte isminiz Tripplehorn'u kullanarak patronumun malını çaldığınıza ve şimdi bunu itiraf etmekten korktuğunuza inanıyorum. Open Subtitles كما انني اظنكم من تنتحلون اسم "تريبل هورن" -و سرقتم رئيسي -كلا
    Ayrıca burada yetkinin bende olmasını istemez misin? Tanıdığın bir şeytan. Open Subtitles كما انني سأكون أفضل من يتولي امر الجحيم بدلاً من (الشرير)
    Ayrıca geçen Ginger'ın tabutundayken kanının tadına bakmama neden müsaade etmedin? Open Subtitles كما انني أردت أن أخبرك حين "كنا في التابوت في منزل "جينجر
    Ayrıca Pippa Middleton gelemiyormuş diye duydum, çünkü Avery kıçını ödünç almış. Open Subtitles كما انني سمعت ان (بيبا ميدلتون) لم تستطع القدوم لأن (إيفري) استعارت مؤخرتها
    Ayrıca benim için önemli biri. Open Subtitles كما انني مهتم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus