Ayrıca Konuştuğumuz gibi, arada sırada iç çamaşırı giymek çok rahatmış. | Open Subtitles | عدى إرتدائي لملابسك الداخلية أحياناً والذي كما تناقشنا ، يريحني جداً |
Sevgili kızımı arzu ettiğini duymak içimi ferahlattı. Konuştuğumuz gibi yükünden kurtul. | Open Subtitles | أخبار رغبتك تجاه ابنتي المحبوبة تسعد قلبي، تخلصي من العقبة كما تناقشنا. |
Konuştuğumuz gibi yükünden kurtul ve bu işi düzgünce bitirelim. | Open Subtitles | تخلصي من العقبة كما تناقشنا وسنرى نهاية ملائمة لهذا الأمر |
Hedefi tek başına yakalayınca, Konuştuğumuz gibi yakın temasta olacaksın. | Open Subtitles | وبعدما تنفردين بالهدف، كما تناقشنا عليكِ أن تكونِ على مدى قريب منه |
- Evet, bahsettiğimiz gibi. | Open Subtitles | أجل، كما تناقشنا. |
Will..sizindir Konuştuğumuz gibi | Open Subtitles | جاهز لك كما تناقشنا مسبقاً هل تبنيت أحد الجراء؟ |
Geçen güz Konuştuğumuz gibi işletme yardımcısı olmam için bana bir şans vermeni umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تعطيني فرصة في إدارة هذا الملهى كما تناقشنا في الخريف الماضي. |
Ben Konuştuğumuz gibi burada bekliyordum. | Open Subtitles | اوه، حسنا لقد كنت هنا في نقطة اللقاء كما تناقشنا |
Az önce Konuştuğumuz gibi, biraz paraya sıkışığım. | Open Subtitles | كما تناقشنا ، انا لا املك الكثير من النقود حاليا |
- Eğer Konuştuğumuz gibi doğrudan sen gitsen, daha rahat olurdum. | Open Subtitles | -سأشعر بالراحة أكثر إذا كان ذاهبا إليك مباشرة كما تناقشنا |
Konuştuğumuz gibi Kuzey Carolina tesisimiz iflas etti. | Open Subtitles | كما تناقشنا , مصنعُنا بولاية "كارولينا" الشمالية أصابه ضرر |
Konuştuğumuz gibi, bugün Bölge'ye bir gazeteci geliyor. | Open Subtitles | لديّ صحفي سيأتي إلى "المنطقة" اليوم كما تناقشنا |
Konuştuğumuz gibi, laboratuvarı kapat. | Open Subtitles | أغلق المختبر كما تناقشنا سابقاً. |
Emredersiniz efendim. Daha önce Konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | أجل يا سيدي كما تناقشنا |
Konuştuğumuz gibi, biz burada bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سننتظر هنا، كما تناقشنا |
Konuştuğumuz gibi onun kalbini söktüm. | Open Subtitles | ...لقد انتزعت قلبه كما تناقشنا |
Konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | كما تناقشنا |
Konuştuğumuz gibi, Ken ayrılmıyor mu? | Open Subtitles | كما تناقشنا... (كين) لن يُغادر؟ |
- Evet, bahsettiğimiz gibi. | Open Subtitles | أجل، كما تناقشنا |
- Evet, bahsettiğimiz gibi. | Open Subtitles | أجل، كما تناقشنا |