| İstediğin kadar savaş Batman ama korkuya yenik düşeceksin. | Open Subtitles | قاتل كما شئت باتمان لكن لابد ان تستسلم لمخاوفك |
| İstediğin kadar bana dik dik bak büyük birader, senden korkmuyorum. | Open Subtitles | ولترمقني كما شئت أيها الرجل الراشد لأنني لا أخشاك |
| Bana istediğin kadar gülebilirsin ama ben ciddiyim. | Open Subtitles | . يمكنك أن تضحك علي كما شئت ، لكنني جادة |
| İstediğin kadar peşimden koşabilirsin, ama emin ol senin için fazla hızlıyım. | Open Subtitles | يمكنك أن تطاردني كما شئت لكنك صدقني أنا صعبة المنال |
| İstediğin gibi boyunu değiştirebilmen haksızlık. | TED | ليس من العدل أن تغييري طولك كما شئت |
| Ziyaretçi odasında istediğiniz kadar kalın Bayan Crosbie. | Open Subtitles | أبقى فى غرفة الزيارة كما شئت يا سيدة كروسبى |
| İstediğin kadar gülebilirsin ama bu medyum 22 suçluyu hapse tıktı. | Open Subtitles | أضــحك كما شئت لاكن هذا الروحاني قد وضع 22 مجرماً خلف القضبان |
| İstediğin kadar savaş. Kaderinden kaçamazsın. | Open Subtitles | قاومي كما شئت لكن لن تستطيعي الهرب من قدرك |
| İstediğin kadar şaka yapabilirsin ama olanın sen de farkındasın. | Open Subtitles | يمكنك أن تمزح كما شئت ولكنك ستسبب فى مقتلك |
| İstediğin kadar bağır Tanrı bile seni duyamaz | Open Subtitles | اصرخ كما شئت فالرب بنفسة لن يسمعك |
| İstediğin kadar bağır küçük postacı. | Open Subtitles | اصرخ كما شئت يا ساعي البريد الصغير |
| İstediğin kadar bizi mutfakta ve misafir odasında tutmaya çalış. | Open Subtitles | حاول كما شئت أن تبقينا! في المطبخ أو في غرفة الرسم |
| Ne iyi ettin de geldin, istediğin kadar kalabilirsin. | Open Subtitles | أنت مُرحب بك هُنا فلتبقى كما شئت |
| İstediğin kadar ailedensin de.. | Open Subtitles | يمكنك تسميتي فردًا من الأسرة كما شئت |
| Benimle istediğin kadar tatlı dilli konuşabilirsin ama insanların spor müsabakalarında bez giymesi benim fikrimdi. | Open Subtitles | -يمكنك أن تتحدث معي برقة كما شئت لكنها كانت فكرتي أن يرتدي الناس حفاظات في الأحداث الرياضية |
| İtirazım yok. Onunla istediğin kadar konuş. | Open Subtitles | لا مانع ، تحدث معها كما شئت |
| Devam et, istediğin kadar dalga geç. | Open Subtitles | اضحك على هذا كما شئت |
| İstediğin kadar tehdit et ama şunu da anla. | Open Subtitles | هددينى كما شئت لكن تقبلى هذا |
| Telefona gelince de istediğin gibi kullan. | Open Subtitles | و بالنسبة إلى هاتفي استخدمه كما شئت |
| Dinle, bir şey bilmeni isterim. İstediğiniz kadar kalabilirsiniz. | Open Subtitles | اسمع اريدك ان تفهم شيئا تستطيع ان تبقى كما شئت |