Tıpkı babamın bana öğrettiği gibi. | Open Subtitles | والقبضة ضد القبضة تماماً كما علمني أبي أن أفعل |
Ama orada uzaklaştım, aynen hapishane danışmanımın öğrettiği gibi. Robyn geçen gün beni aradı, akşam 10:00'da benimle tiyatroda buluşmak istedi. | Open Subtitles | لكنني ابتعدت , كما علمني مستشار السجن الخاص بي لقد قامت روبين بالاتصال بي البارحة |
Soylu efendilerimizin öğrettiği gibi, günahlarını bağışlamalıyız. | Open Subtitles | كما علمني الكهنة يجب أن نعذر لهم آثامهم |
Babamın öğrettiği gibi avaz avaz bağırdım. | Open Subtitles | لقد صرخت بشدة كما علمني أبي |
Lionel bana öğrettiği gibi kimse ona nefreti öğretmemiş. | Open Subtitles | لأن أحداً لم يعلمه أن يكره كما علمني (ليونيل) |
Babamın bana öğrettiği gibi. | Open Subtitles | كما علمني والدي |
Ben de karşılık verdim. Peter'ın öğrettiği gibi. | Open Subtitles | وأنا جابهته بالقاتل بالضبط كما علمني (بيتر) |
Her şeyi Bay White'ın bana öğrettiği gibi yapıyorum, o yüzden. | Open Subtitles | أعني أنا أفعل كل شيء كما علمني السيد (وايت)، لذا... |
Albert'in öğrettiği gibi. | Open Subtitles | تماماً كما علمني (ألبرت). |