"كما فعلت مع" - Traduction Arabe en Turc

    • ya yaptığın gibi
        
    • ye yaptığın gibi
        
    • olduğu gibi
        
    • e yaptığın gibi
        
    • a yaptığım gibi
        
    • a yaptığın gibi
        
    Fiona'ya yaptığın gibi. O senden hoşlanıyor, belki de seni seviyor. Open Subtitles كما فعلت مع فيونا وكل ذنبها أنها أعجبت بك
    -Gördün mü? İşte, yine yapıyorsun. Tıpkı Fiona'ya yaptığın gibi. Open Subtitles إنك تفعل هذا مرة أخرى كما فعلت مع (فيونا)
    Marnie'ye yaptığın gibi beni de mi büyüleyeceksin? Open Subtitles حتى تسحرني كما فعلت مع مارني؟
    Kapıyı kapatmakta serbestsin az önce TC'ye yaptığın gibi. Open Subtitles تفضل بإغلاق الباب كما فعلت مع (تي سي) منذ لحظات
    Sırtlanlarla olduğu gibi tekrar başını belaya sokmak istemezsin. Open Subtitles فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع
    Ingersoll'e yaptığın gibi bana da kazık atarsan bir kez daha korkaklık edersen dönüp bu bombayı boğazına sokar ve pimi çekerim. Open Subtitles ان خذلتنى كما فعلت مع اجنرسول , فانت... . فانت تتصرف كجبان حائر مره اخرى وسوف اعود لاقتص منك
    Eminim ki çıplak ellerinle beni öldürmek istiyorsun benim senin sevgilin olan Shan'auc'a yaptığım gibi. Open Subtitles متأكد أنك تود قتلي بيديك العاريتين كما فعلت مع شاناك
    Ona, Edith Strong'a yaptığın gibi şantaj yapabilesin diye mi? Open Subtitles لم ؟ لكي تقوم بإبتزازها كما فعلت مع (إيديث سترونغ)؟
    En büyük hissedarımız Lucille Austero'ya yaptığın gibi. Open Subtitles كما فعلت مع أكبر مالكة أسهم لنا, (لوسيل أوستيرو)
    Ve Angelina'ya yaptığın gibi dövmelerini görmek istediğini de söyleme. Open Subtitles ولا تطلب رؤية أوشامها، كما فعلت مع (أنجلينا)
    - Kyle, buraya gel de Joshua'ya yaptığın gibi ellerini şunun üstüne koy. Open Subtitles -كايل)، تعال لهنا) ضع يدك عليه كما فعلت مع (جوشوا)
    Ashley'ye yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت مع آشلي؟
    - Bowie'ye yaptığın gibi istediğimi mi söylemeliyim? Open Subtitles أستطيع فقط أن أقول كل ما أريد - كما فعلت مع (بوي)؟
    - Bowie'ye yaptığın gibi istediğimi mi söylemeliyim? Open Subtitles أستطيع فقط أن أقول كل ما أريد - كما فعلت مع (بوي)؟
    Terapist olayının komik ve romantik olduğu gibi mi? Open Subtitles كما فعلت مع طبيبي النفسي و تظن انه شاعري و مسلي؟
    Yardımıma ihtiyaçları var, senin olduğu gibi, Riccio, sevgili dostum. Open Subtitles انهم بحاجه الى مساعدتى كما فعلت مع "ريتشو" من قبل
    - Essay ve Angelface'e yaptığın gibi mi? - Evet. Open Subtitles (كما فعلت مع (آيساي) و (آنجل فايس - أجل -
    - Essay ve Angelface'e yaptığın gibi mi? - Evet. Open Subtitles (كما فعلت مع (آيساي) و (آنجل فايس - أجل -
    Ama sana de Hoyt'a yaptığım gibi zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles "لكني لا أريد إيذاءك كما فعلت مع "هويت
    Daniel'a yaptığım gibi. Sanki bir boğulma kazası gibi göstermiştim. Open Subtitles كما فعلت مع (دانيل) جعلتها تبدو كحادثة قارب
    7. sınıftaki Charlie Meadows' a yaptığın gibi? Open Subtitles كما فعلت مع ( تشارلي مادوز ) في الصف السابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus