"كما كنت من قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • eskisi gibi
        
    • Eskiden olduğu gibi
        
    • Eskisi kadar
        
    Zor işleri de hâlâ yapabilirim ama artık eskisi gibi değilim. Open Subtitles لكننى مازلت صلباً عندما يتعلق الأمر بالعمل الجاد ولكننى لست كما كنت من قبل
    -Sandalyede olmanın dezavantajlarından biri, eskisi gibi görememek. Open Subtitles أحدى عيوب كونك على كرسي متحرك لا ترى الأمور كما كنت من قبل
    Bunu bir kere seyrederseniz asla eskisi gibi olmazsınız. Open Subtitles ... وعندما ترى هذا لن تصبح كما كنت من قبل
    Eğer Eskiden olduğu gibi Sadece Sen hızla gibi hareket değildir edilir, Open Subtitles إنه فقط لأنك لم تعودي تتحركي بسهولة كما كنت من قبل
    Eskiden olduğu gibi. Uyuyormuşum gibi. Open Subtitles سأكون كما كنت من قبل...
    Benim için olayları Eskisi kadar romantikleştirmemek daha iyi. Open Subtitles أتعلم؟ من الجيد أنني لم أعد أتعامل مع الأمور برومانسية زائدة كما كنت من قبل
    Eskisi kadar siteyle ilgili görünmüyorsun. Open Subtitles لا يبدو انك تريد هذا الموقع كما كنت من قبل
    Ama eskisi gibi korkak ve çaresizim. Open Subtitles وها أنا كما كنت من قبل ، خائفة وعاجزة - إنني مغفلة
    Yine mesut olacaksınız eskisi gibi Şehzade'nizle. Open Subtitles ‫ستكونين سعيدة مع أميرك كما كنت من قبل‬
    Ama artık eskisi gibi görünmüyorsunuz. Open Subtitles ولكنك لم تعد تبدين كما كنت من قبل.
    Tekrar atlayacağını duyurduğun zaman, eskisi gibi atlayamadığında, bu yalnızca daha da zorlaşacak.. Open Subtitles , عندما ستعلن إنك ستعود للقفز مجددا لكن لا يمكنك القفز كما كنت من قبل ............ إنه سيكون أصعب فقط
    Bir şey değişmeyecek, eskisi gibi devam edeceğim. Open Subtitles لن يغير شيء سأواصل كما كنت من قبل
    Bir daha asla eskisi gibi olamayacağıma inanıyorum. Open Subtitles ... أؤمن أنني لن أكون أبداً كما كنت من قبل
    Öfkelenmek, kedere boğulmak tıpkı Eskiden olduğu gibi hissetmek istedim. Open Subtitles لشعورى... كما كنت من قبل ... .
    Eskiden olduğu gibi komiksin Charlie. Open Subtitles تشارلي) أنت لازلت مضحك كما كنت من قبل)
    Eskisi kadar vaizlik yapmıyorum ama kalıt programımıza odaklanıyorum şu sıralar daha çok. Open Subtitles لم أعد في سلك الوعظ كما كنت من قبل وإرثي هو شغلي الشاغل الآن
    Eskisi kadar samimi olmadığınızı düşünüyor. Open Subtitles يشعر أنك لم تعد قريباً كما كنت من قبل
    Seninle tanıştığımdan beri Eskisi kadar yumuşak kalpli değilim, Denna. Open Subtitles ."لم اعد مرهف القلب كما كنت من قبل, "دينا .ليس بعد ان قابلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus