Belli ki Üçüncü Dünya Savaşı için dinozor askerler geliştiriyorum. | Open Subtitles | أنا أُجهز جنود ديناصورات للحرب العالمية الثالثة، كما هو واضح. |
Belli ki, emirler için uygun bir tatil yeri değilmiş. | Open Subtitles | ليست وجهة ذات أولوية لقضاء الأمراء إجازتهم، كما هو واضح |
Açıkçası yolun başındayız, çünkü hâlâ gitmemiz gereken bir yol var. | TED | رغم ذلك، لقد كنا في البداية فقط كما هو واضح لأنه لا تزال هناك مسافة علينا أن نقطعها. |
Görünüşe göre Londra'daki bütün önemli kişiler katılmış. | Open Subtitles | كما هو واضح, جميع الأشخاص ذوي النفوذ العالي في لندن حضروا |
"Tilki Kuyruğu" Açıkça görülüyor ki Büyük Jüri önünde babanın suçlanmasını engellemenin kod adı. | Open Subtitles | لأن ذنب الذئب كما هو واضح طريقة ابوك لإيقاف المحكمة الكبرى من اتهامه |
Dr. House'un zeki bir doktor olduğu çok açık... | Open Subtitles | د.هاوس عبقري كما هو واضح حسنا اظن اننا سمعنا كفاية |
İşin boyutu bu. Kırmızı çizgi tabii ki kutba yolun yarısı. | TED | هذا هو المقياس. الخط الأحمر كما هو واضح هو نصف الطريق إلى القطب. |
Arkadaş olabileceğimizi sandım ama Görünen o ki yapamıyorsun. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكننا أن نكون أصدقاء ولكن لا يمكن هذا كما هو واضح |
Seçeneğim yoktu. Belli ki, bünyesel bir olayın var. | Open Subtitles | لم يكن لدي اختيار كما هو واضح, إنها مسألة دستورية. |
Bu bir virüsse, Belli ki kuşları etkilemiyor. | Open Subtitles | إنّها جرثومة لا تنتقل للطيور كما هو واضح. |
Belli ki onları çalacaktı, sonra elini kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد كانت ستسرقها كما هو واضح وذهبت لأتفقدها |
Belli ki "Bıçak" filminin fanatik bir hayranı. | Open Subtitles | إنها ظاهرة طعن كما هو واضح إنها ظاهرة طعن كما هو واضح |
Ve dünyaya olan kötü bakışın nörolojik bir unsuru Belli ki kardiyolojik bir unsura- | Open Subtitles | و نظرتك المعكوسة للعالم تجعلك تفرضين مكونا عصبيا على قضية قلبية كما هو واضح |
Posta mühürü yok, Belli ki mektup elden teslim edilmiş. | Open Subtitles | لا يوجد طابع بريدي مما يعني انها سلمت باليد كما هو واضح |
Pek tercihim değil Açıkçası. Neden böyle dedim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أفضل ذلك، كما هو واضح لا أعلم ماذا أقول |
Aslında bu ben iken, Açıkçası. | Open Subtitles | مع أنني الذكي هنا في الحقيقة، كما هو واضح |
Her ne söylediysen, Görünüşe göre pek çok insanı etkilemiş. | Open Subtitles | . مهما كان كلامك فقد أثّر على الكثير من الناس كما هو واضح |
Görünüşe göre çok yakın bir bağınız var. | Open Subtitles | أنتما، كما هو واضح كانت بينكما رابطة قوية هل جعلكِ هذا تشعرين مهمة؟ |
Açıkça görülüyor ki, Yahudiler için. | Open Subtitles | لليهود، كما هو واضح |
Açıkça görülüyor ki, Bayan Florrick pek almıyor. | Open Subtitles | بعكس السيدة (فلوريك) كما هو واضح |
Fikrini değiştirdiğin açık... bu yüzden sana teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أعني، كما هو واضح أنّكَ غيّرت رأيكَ هنا، ولذا شكراً لكَ على ذلك |
Ben, ev işi yapıyordum tabii ki klima çalışmıyor burası da çok sıcak oldu. | Open Subtitles | .. كنت أرتب المنزل فحسب كما هو واضح ومكيّف الهواء لا يعمل |
Kardeşime onlardan uzak durmasını söyledim ama Görünen o ki, onun başka planları varmış. | Open Subtitles | ،لقد طلبت من أخي أن يبتعد عنهم ولكن كما هو واضح فقد كان لديه خطط أخرى |