Silah çekmede gerçekten herkesin dediği gibi hızlı mı? | Open Subtitles | هل هو حقا سريع جدا في استخدام البندقية كما يقول الجميع |
Yani ya herkesin dediği gibi deli ya da bir şey biliyor. | Open Subtitles | لذا إما أنها مجنونة كما يقول الجميع أو أنها تعرف شيئا |
herkesin dediği gibi o adam kötü biri olmalı, değil mi? | Open Subtitles | أظن أنه كما يقول الجميع أن ذلك الرجل... لا بد أنه شــريــر |
Herkesin dediği kadar zeki değilmişsin demek. | Open Subtitles | يبدو أنك لست ذكياً كما يقول الجميع |
Görünüşe göre Herkesin dediği kadar zeki değilmişsin. | Open Subtitles | يبدو أنّك لست ذكياً كما يقول الجميع |
Belki bir domuzum. Belki şerefsizim. Herkesin söylediği gibi haşereyim. | Open Subtitles | ربما أنا وقح , ربما أنا سيء ربما أنا حشرة كما يقول الجميع |
Belki de, Herkesin söylediği gibi sana karşı çok yumuşak davrandım. | Open Subtitles | ربما أنني كنتُ متهاوناً جداً معكِ.. كما يقول الجميع ... . |
herkesin dediği gibi kaşa benzeyen terliklerinizin karşısındayım. | Open Subtitles | هل لى أن أقول لك أن خفيّك مُعوجان بالضبط كما يقول الجميع! |
O orospunun teki, aynı herkesin dediği gibi. | Open Subtitles | إنها عاهرة كما يقول الجميع |
Evet, diyordum ki, "Jonathan Byers herkesin dediği gibi kasıntı ve itici bir olmayabilir." | Open Subtitles | نعم، كنت أقول لنفسي، ")جوناثان بايرز(، ربما ليس مخيفاً ومغروراً كما يقول الجميع." |
- Sen bir orospusun, aynen herkesin dediği gibi. | Open Subtitles | -أنت عاهرة كما يقول الجميع |
Herkesin dediği kadar kötü birisi değilsin. | Open Subtitles | أنت لست سئ كما يقول الجميع |
Herkesin söylediği gibi. | Open Subtitles | كما يقول الجميع |
Herkesin söylediği gibi. | Open Subtitles | كما يقول الجميع |