"كمبدأ" - Traduction Arabe en Turc

    • prensip
        
    • Prensipte
        
    Bilmeniz gereken bir diğer prensip ise, bir şeyleri değiştirirken bunu fevkalede dikkatli yapmalısınız. TED الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية.
    Hiç eğlenmediğim gibi, prensip sahibi iki insan olarak bazı temel kurallar belirlemeliyiz. Open Subtitles انا لا أنا لا أستمتع بوقتي وأعتقد ذلك كمبدأ إثنان من الناس يجب أن يكون لدينا بعض القواعد الإحترازية, الا تعتقدي ذلك؟
    Bunun cevabı, "Dört Numaralı prensip" olmayı hak ediyor. TED تستحق الإجابة أن تدرج كمبدأ رابع.
    Ama savaşa Prensipte mi karşısın yoksa bunun parçası olmama mı? Open Subtitles ولكن هل أنت ضد الحرب كمبدأ أو لأني كنت جزء منها ؟
    - Prensipte bunu yapamam. Open Subtitles -لا يمكنني فعل هذا، كمبدأ
    Film süper bir şey olsa ve George Clooney oscarı da kazansa, prensip gereği o filme gitmeyeceğim. Open Subtitles حتى إذاه a عظيم، و يَرْبحُ جورج Clooney أوسكار، لَنْ أَذْهبَ أَراه، كمبدأ.
    prensip olarak. Open Subtitles تَعْرفُ، فقط كمبدأ.
    Bir prensip. Open Subtitles كمبدأ لطريقة عملها
    Hayır, prensip olarak bıraktım. Open Subtitles لا , l متحرر كمبدأ.
    - prensip olarak evet. Open Subtitles كمبدأ عام, نعم
    Bilirsin işte, prensip olarak böyle. Open Subtitles تعرف ، كمبدأ
    Sadece genel prensip Open Subtitles كمبدأ عام...
    Prensipte öyle. Open Subtitles كمبدأ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus