"كمجرم" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlu gibi
        
    • bir suçlu
        
    • suçlu olarak
        
    • suçlusu olarak
        
    • suçluymuş
        
    • Katil olarak
        
    • bir haydut gibi
        
    • muamelesi
        
    • suçluymuşum gibi
        
    Ama bir suçlu gibi tutuklanıp bir araca zorla bindirildi. Open Subtitles عوض ذلك، تمّ اعتقاله فحسب اُدخل سيارة مجبرا كمجرم شهير
    Dinle, eğer hataya düştüysen, bu suçlu gibi düşünemediğinden. Open Subtitles ..اسمع ، إن فشلتَ مرةً . فإنما بسبب أنك لا تفكر كمجرم
    Bunun yerine cinsel yönelimi yüzünden bir suçlu olarak öldü ve kimyasal hadımlığa mecbur bırakıldı. TED وبدلًا من ذلك فقد توفي كمجرم بسبب ميوله الجنسي، وتم إجباره على الإخصاء الكيميائي.
    Yapacağım son şey o olsa bile, savaş suçlusu olarak yargılandığını görmeden ölmeyeceğim. Open Subtitles و سوف أراك تحاكم كمجرم حرب, حتى لو كان آخر ما يمكنني فعله
    Adi bir suçluymuş gibi davranarak, soylu kanını ayaklar altına aldı. Open Subtitles لقد قام بتلطيخ سمعة ولادته النبيلة بتصرفه كمجرم رديء
    - Katil olarak her delilin Cole Whitfield'ı gösterdiğini sanıyordum. Open Subtitles يشير شيء كل أعتقدت كمجرم " ويتفيلد كول " إلى
    İşimle ilgili safça görüşünden gururum okşandı ama neden bir haydut gibi davranacağımı sandın? Open Subtitles حسنا أنا مندهش بالأحرى بساذجه نظرتك لمهارتي العمليه لكن لماذا تعتقد أني سألجأ للتصرف كمجرم
    İhtiyati tutuklamadan kaçıp sana suçlu gibi davranılmamasını isteyemezsin. Open Subtitles ثم تهرب من التوقيف الوقائي، وبعدها تطلب أن لا تعامل كمجرم.
    Sevdiğim insanın hiç bir suçu yokken suçlu gibi sorgulanması yanlış geliyor. Open Subtitles أن تشاهد شخصاَ تحبه يستجوب كمجرم حين لم يفعل شيئأَ
    Ona bir suçlu gibi davrandığımız sürece o da hep suçlu olduğunu düşünecek. Open Subtitles طالما نعامله كمجرم سيستمر بالاعتقاد بأنه كذلك
    Suçlu muamelesi görmek istemiyorsan suçlu gibi düşünmeyi bırakmalısın. Open Subtitles أنت تريد التوقف عن كونك تعاملُ كمجرم إذن عليك التوقف بالتفكير بأن تلك هـي مهـيتك
    Ona suçlu gibi davranıyorum çünkü ona bir suçluymuş gibi davranacaklar. Open Subtitles انا اعامله كمجرم لانهم سوف يعاملونه كواحد
    O sürtük ağzına geleni söyleyebiliyorken niye bana suçlu gibi davranıyorsunuz? Open Subtitles كيف تلك العاهرة تستطيع شتمك وأنا تتم معاملتي كمجرم
    bir suçlu olarak, yargılanmaktan kurtulmak bize zulmeden bir canavarı, daha azılı bir suçluyu suçlamak her zaman mümkündür. Open Subtitles الواحد يمكن أن يتفادى . . أن يحاكم كمجرم ، لإتهام مجرم أكبر الوحش الذي يضحي بنا
    Ve şunu söylemek doğru olur mu Bay Parker uzun yıllardan beri hayatınızı sadece profesyonel suçlu olarak kazanıyorsunuz? Open Subtitles هل صحيح يا سيد باركر أن لسنوات عديدة كان مصدر رزقك الوحيد هو العمل كمجرم محترف صلب؟
    Listede isminiz var. Amerikalılar sizi savaş suçlusu olarak listelerine aldılar. Open Subtitles أنت على القائمة, الأمريكان وضعوك على قائمتهم كمجرم حرب
    Bilirsin ona saygı duyup, ...sanki suçluymuş gibi tehdit altında hissettirmeden, ...bir şey saklıyor mu diye baktım. Open Subtitles كما تعلم، أن أمنحه بعض الأحترام ولا أعامله كمجرم أمام العلن إن كان يخبأ أي شيء.
    - Katil olarak her delilin Cole Whitfield'ı gösterdiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت كل شيء يشير إلى " كول ويتفيلد " كمجرم
    Günün sonunda sana yine aynı şekilde bakacaklar, bir haydut gibi. Open Subtitles في لحظة الحسم سينظرون إليك نظرتهم إليك منذ البداية: كمجرم.
    Bir adamın hayatının arabası polisler tarafından çekiliyor ve yetersiz bir kişi tarafından suçlu muamelesi görüyor. Open Subtitles سيارتي الحلم قطرها الخنازير و عوملت كمجرم من قبل شرهة
    Şimdi de senin yerine getirmeni istiyorum. Bana suçluymuşum gibi değil de kardeşinmişim gibi davranmanı istiyorum. Open Subtitles الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus