"كمخبر" - Traduction Arabe en Turc

    • muhbir olarak
        
    • Sonra muhbir
        
    • muhbiri olduğunu
        
    • köstebek
        
    • muhbiri olarak
        
    Polisin onu muhbir olarak kullanmasının bir hata olduğunu ama güvenilebilir olduğunu savunabilirim. Open Subtitles سأجادل بأن: إعتماد الشرطة عليه كمخبر كان خطأً لكنه صادق
    Suçunu kabul edecek ve alacağın cezayı gizli muhbir olarak çekeceksin. Open Subtitles تقوم بطلب التماس و ستقضي وقتك بالعمل كمخبر سري
    Veya savcı taraf değiştirmesi şartıyla suçlamaları düşürdü. - muhbir olarak kullanmayı planlamıştır. - Eğer Azizler öğrenirse... Open Subtitles أو قام المدّعي العام بعقد صفقة لإسقاط التهم وخطط لإستخدامه كمخبر
    Sonra muhbir ayağına bırakmışlar. Open Subtitles على تعيينه كمخبر لهم
    Bir kaynağımız var ve bize senin bir Sovyet muhbiri olduğunu söylüyor. Open Subtitles أن لدينا مصدر داخلي, و قد أشار إليك كمخبر سوفييتي,
    Aslında Ruslar tarafından köstebek olarak görevlendirilmiş biri. Open Subtitles الحقيقة أنه مُجنَّد كمخبر ... من قبل الروس إنه عميل
    En son işbirlikçisi ve FBI muhbiri olarak... Open Subtitles كأحد آخر الحلفاء و كمخبر لمكتب الفدرالي الأخير
    Dedim ki, ya hapsi boylarsın ya da benim için muhbir olarak çalışırsın. Open Subtitles قلت له : يمكنك الذهاب للسجن أو تعمل معي كمخبر
    Onu muhbir olarak çalıştırmayı sürdürüyor. Open Subtitles هو يُواصلُ تَشْغيلها بشكل واضح كمخبر
    Seni daha fazla muhbir olarak kullanamam. Open Subtitles هل استطيع استعمالك كمخبر بعد الان
    Yalan! Onu muhbir olarak yazdırmadım çünkü daha ihbarda bulunmadı. Open Subtitles هو كاذب وانا لم اسجلها كمخبر
    Rubin, gönüllü bir muhbir olarak katıldığını söylerken avukatı da sesini kaydetti. Open Subtitles محامي (روبن) سجلّ كلامه وهو يقول أنّه يتصرّف بتطوّع كمخبر لنا
    Ama bir muhbir olarak, tahnitçi olarak değil. Open Subtitles كمخبر, وليس كمحنط
    Nathan Barlow doğru söylüyormuş. Bannermen onu muhbir olarak kullanıyormuş. Open Subtitles كان (نايثن بارلو) يقول الحقيقة، كان (بانرمان) يستخدمه كمخبر.
    Tabi Bubbles'ın yıllardır muhbir olarak çalıştığını varsaymazsan. Open Subtitles لكن (بابلز) مُسجّل كمخبر منذ سنوات
    Seni gizli bir muhbir olarak Şişko Tony'nin çetesine yerleştireceğiz. Open Subtitles سندخلك كمخبر سري وسط عصابة (فات توني)
    Sonra muhbir ayağına bırakmışlar. Open Subtitles على تعيينه كمخبر لهم
    Saad Mahsud'un FBI muhbiri olduğunu açıklamış. Open Subtitles كشف (سعد محسود) كمخبر للمباحث الفدرالية
    Ama köstebek olarak yaftalanınca bir de üstüne IMF krizi çıkınca bir süre kendine iş bulamamış. Open Subtitles لكن منذ انه كان صعبا الحصول على عمل جديد بسبب ان عُرف كمخبر الماليه IMF بالاضافه الى كارثه لقد اصبح بلا عمل لبعض الوقت
    Birleşik Devletlerin maaşlı muhbiri olarak çalıştığınız yıllar boyunca... Open Subtitles خلال تلك الأعوام وأنت تعمل كمخبر يتقاضى أجراً لصالح الحكومة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus