"كمدير" - Traduction Arabe en Turc

    • müdürü olarak
        
    • müdür
        
    • yönetici
        
    • yöneticisi
        
    • patron
        
    • başkanı
        
    • direktörü
        
    • menejer
        
    • Amirliğe
        
    • müdürlük
        
    • müdürü gibi
        
    • müdürün olarak
        
    • direktörlüğünde
        
    • menajerliğinden
        
    Otel müdürü olarak, senden bana o filmden bahsetmemeni istemek zorundayım. Open Subtitles كمدير فندق علي أن أطلب منك عدم ذكر هذا الفيلم لي
    Kraliyet Vakfı'nın müdürü olarak buradaysan o zaman sadece maaş aldığı işi yap. Open Subtitles أنت هنا كمدير المؤسسة الملكية قم فقط بالعمل الذي تتلقى من أجله راتبك
    Dünya Bankası'nın Nairobi'deki Doğu Afrika ofisinde müdür olarak çalışıyordum. TED كنت أعمل كمدير لفرع البنك الدولي في نيروبي في شرق أفريقيا.
    Elliot Cole'un detaycı bir yönetici şöhreti var, değil mi? Open Subtitles أليوت كول لديه سمعة كبيرة كمدير دقيق ، أليس كذلك؟
    Ama bina yöneticisi olduğum için bir sürü şey duyuyorum. Open Subtitles وكل مافي الامر بحكم عملي كمدير للمبني اسمع بعض الامور
    Kişiye özel olmasının yanında bir patron olarak... özel hayatımında yoluna girmesi iş hayatımın iyi olması için gerekli. Open Subtitles تأخذ يوماً شخصياً إذاً؟ عدا أنه يخص ترتيبات للعيش و كمدير يجب أن يكون لدي مقر عيش كي أعمل
    Auggie Anderson'ı DP'nin geçiçi başkanı yapmışsın. Open Subtitles لقد عينتي اوجي اندرسون كمدير مؤقت لقسم الخدمات السرية
    Onlara sanat direktörü olmak için orada çalışmaya karar verdim. TED قررت أن أكون.. أن أعمل كمدير للفنون لهؤلاء
    Ama sadece binanın yöneticisi olarak değil aynı zamanda bankanın müdürü olarak bunu siz de biliyorsunuzdur. Open Subtitles وانت يجب عليك يا سيدى ليس كونك فقط المدير الأقليمى ,بل كمدير مقيم.
    müdürü olarak ona söz geçiremediğim belli. Open Subtitles الواضح أنني لم أنجح بإقناعها من موقعي كمدير لها
    Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. Open Subtitles انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج
    Her şey yolunda. müdür olarak yetkimin... Open Subtitles كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة
    Sorgulama onun müdür yardımcısı olarak görevini sürdürüp sürdüremeyeceğiyle ilgili olacak. Open Subtitles إنّ الجلسة أن تقيّم ويقرّر... قدرته للإستمرار في موقعه كمدير مساعد.
    Sen yönetici olarak kalasın diye... kendi makamımı tehlikeye attım. Open Subtitles .. لقد خاطرت بمنصبي من أجل إبقائك كمدير تنفيذي
    yönetici kartımı getiririm, bedava yemek yeriz. Open Subtitles وسوف أحضر بطاقتى كمدير وسوف يكون الأكل مجانى
    Bir leyleğin yanında bebek görürlerse patron olma şansım biter. Open Subtitles لو رأي أحدهم لقلق مع طفل، ففرصتي كمدير قد ذهبت أدراج الريح.
    Vatandaş olarak hemfikirim ama, belediye başkanı olarak yeterince argümanın olduğundan %100 emin değilim. Open Subtitles أتفق معكِ كشخص ولكن كمدير للبلدية .. لست متأكداً من أنّ لديك قضية أساساً
    Ve dahası, bu eylem benim iyi bir tıp direktörü olarak şöhretimi perçinledi ve sağlık sigortası alanında yükselme şansımı garantiye almış oldu. Open Subtitles وعلاوة على ذلك هذا الفعل المعين ضَمنَ سمعتُي كمدير طبي جيد وهو أَمّن تقدمي المستمر في حقل الرعاية الصحية
    Ama kaç tane robot menejer var orada? Open Subtitles ولكن كم روبوت يعمل كمدير فني؟
    Amirliğe aday olan kişi benim. Open Subtitles انا من سيتم ترشيحي كمدير للاستخبارات
    Yirmi yıllık müdürlük görevi şerefine bu park tabelasını Seymour Skinner'a tahsis ediyorum. Open Subtitles تقديراً لجهودك لمدة 20 سنة كمدير مؤقت سنسمى موقف السيارات على اسمك
    Carson'ı uşaksız hayal edemiyorum. Midillisi olmayan bir sirk müdürü gibi. Open Subtitles اتخيل (كارسون) من دون خادم معاون كمدير حلبة من دون معاون
    Kampanya müdürün olarak, bütün hafta çalıştığını söyleyebilirim. Open Subtitles كمدير لحملتك يجب أن أخبرك كانت تتدرب طوال الإسبوع
    Brian Clough'un Leeds teknik direktörlüğünde ilk maçı. Open Subtitles "أوّل مبارة تنافسيّة لفريق (ليدز) تحت قيادة (براين كلاف) كمدير فنيّ"
    Ben kampanya menajerliğinden istifa ettim. Open Subtitles أنا تَواً تَركتُ وظيفتي كمدير حملته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus