Çoğu antik yazı, Rebus İlkesi'ni baz alır. Yani, sözcükleri temsil etmek için resim kullanmak. | TED | كمعظم الكتابات القديمة والتي استخدمت الرموز المحيطة أي استخدام الصور لتمثيل الكلمات |
Ben faturasını ödeyebilecek durumda olsadım bile Kongo'daki insanların Çoğu gibi, anne ve babamın telefonu yoktu. | TED | حتى لو كان بإمكاني توفير هاتف في المنزل لكن كمعظم الناس في الكونغو، والديّ لم يكن لديهم خط هاتفي. |
Eğer Çoğu kişi gibiysen ilk turda garanti ödülü alırsın ama ikinci turda yazı tura istersin. | TED | إن كنت كمعظم البشر فإنك غالبًا ستختار العلاوة الأكيدة في الجولة الأولى وتقلب العملة المعدنية في الجولة الثانية. |
Fakat Hürrem de kadınlarının Çoğu gibi kocası hakkında şikayet ediyordu, | Open Subtitles | لكن حورية دائما ما كانت تشتكى من زوجها كمعظم النساء |
- Ben onlara benzemem. - Evet, anlaşılıyor. | Open Subtitles | أنا لستُ كمعظم الناس - أجل, إنني أرى ذلك |
Çoğu insan gibiyseniz, "Kuruluşumuz dönüşüme giriyor" kelimelerini duyduğunuzda "Eyvah!" diye düşünürsünüz. | TED | إذا كنت كمعظم الناس، عندما تسمع كلمة "منظمتنا ستبدأ بإحداث تغيير" ستفكر يا للهول |
Birleşik Krallık ve Batı Avrupa'nın Çoğu kadın başına 1,7 doğum oranına sahip. Yani en azından 1,45'lerde sürünen Macaristan'dan daha iyidir. | TED | المملكة المتّحدة كمعظم أوروبّا الغربيّة لديها معدّل ولادات بحوالي 1.7 طفل لكلّ امرأة، والذي على الأقل أفضل من هنغاريا، والتي تتدلّى ب1.45. |
Çoğu insan gibiysen, önce yolculuğu bitirmeye yetecek kadar su, sonra taşıyabileceğin kadar elmas alırsın. | TED | إذا كنت كمعظم الناس ستختار مياهاً تكفيك لتكمل الرحلة، ومن ثم ستختار ما يمكنك حمله من الماس. |
Çoğu geliştirici gibi ben de sık sık çevrim içi teknoloji forumlarına katılıp başkalarına yardımcı olmak için bildiklerimi paylaşırım. | TED | كمعظم المطورين، عادة ما أنضم لمنتديات تكنولوجية عبر الانترنت وأشارك معرفتي لمساعدة الآخرين. |
Çok şey öğrendim ve gerçekten Çoğu insan gibi sekiz saat derin uykuya ihtiyacım olduğunu öğrendim. | TED | تعلمت الكثير، ووجدت أنني أحتاج فعلاً، كمعظم الناس، إلى ثماني ساعات من النوم. |
Gerçi sen onun eşinsel olduğunu hissediyorsun tıpkı Çoğu öldürücü derecede yakışıklı bekar erkeğin olduğu gibi diyorsun ki: | Open Subtitles | وبالرغم من إحساسك الصحيح بأنة شاذ كمعظم الرجال العازبين الاكثر وسامة من عمرة |
Bu taraftaki karşılaştığınız Çoğu insanın tersine... | Open Subtitles | ليس كمعظم الناس الذين تلتقي بهم بهذا الجانب. |
Pek Çoğu gibi görünen bir sokakta ve çoğunlukla normal, ortalama ve olağan olan bir aileyle başlıyor. | Open Subtitles | "بالتأكيد تبدأ في شارع يبدو كمعظم الشوارع" "ولعائلة كانت معظم حياتها عادية وطبيعية" |
Adamlarımın Çoğu gibi ben de Fatih Külliyesi'nde eğitildim. | Open Subtitles | لقد تم تعليمي في كمعظم الرجال في بلدي |
Ben diğer erkeklere benzemem. | Open Subtitles | حسناً .. لست كمعظم الفتيان |
Çoğu müvekkil gibiyseniz, başınızı kaldırıp gülümseyerek... 20 yıldır duyduğum soruyu sorarsınız: "Hepsi bu kadar mı?" | Open Subtitles | ثم - إذا كنت كمعظم زبائني - ترفع نظرك .. |
Asya'nın Çoğu yeri ve giderek dünyadaki diğer yerler gibi, Singapur'a bakınca, elbette kuleler hâkim, ki bu gerçekten de bağlantıdan çok izolasyon yaratan bir tipoloji ve şunu sormak istedim, yaşamayı sadece mahremiyetle birlikte, kendisinin ve evinin ferdiyeti olarak değil, bir müştereklik fikri olarak nasıl düşünebiliriz? | TED | إذا نظرنا إلى سينغافورا كمعظم أرجاء آسيا والمزيد من أنحاء العالم، فإِنها بالطبع يُسيطر عليها نمط الأبراج، وهو نمط يُحدِث العُزلة أكثر من الترابُط، وأردت أن أطرح سؤالا، كيف يمكن أن نٌفَكِر في طريقة العيش، ليس من ناحية الخصوصية والفرديّة في أنفسنا وفي بيوتِنا فحسب، لكن من الناحية الجماعية أيضًا؟ |
Yani, orada çalışan Çoğu kişi gibi.. | Open Subtitles | ،اذاً، كمعظم الرجال الذين يعملون هنا |