Günümüzde bilim insanları, Mars'ın bir zamanlar büyük miktarda sıvı hâlde suyu yüzeyde barındırabilecek kadar sıcak olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد العلماء اليوم أن المريخ كان يوما دافئا بدرجة كافية ليسمح بتدفق كميات كبيرة من المياه السائلة عبر سطحه |
büyük miktarda veri, uzman hekimler ve ileri tıbbi görüntüleme teknolojileri. | TED | كميات كبيرة من البيانات والأطباء الخبراء وتقنيات تصوير طبي متطورة. |
Okyanus büyük miktarda karbon depolar, atmosferdekinin yaklaşık 60 katından fazla. | TED | يخزن المحيط كميات كبيرة من الكربون. أكثر بـ60 مرة من الغلاف الجوي. |
Haftalık büyük miktarlarda kimyasal maddeler getiriliyor... | Open Subtitles | تستقبل كميات كبيرة من ..المواد الكيميائية كقاعدة أسبوعية |
Tesadüfe bakın ki aynı adam Gluant'a bol miktarda para yollamış. | Open Subtitles | و تصادف أن الدكتور هان أرسل لبلوران كميات كبيرة من الأموال |
Zihinsel uyarı için bir kitap iyidir ama nefret ettiğim bir şey varsa o da çok miktarda nüsha ile sokaklarda uğraşmaktır. | Open Subtitles | ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات |
yüksek miktarda alkol tüketiminin de aynı şekilde etkisi var. | TED | كما أن شرب كميات كبيرة من الكحول قد يكون لها تأثيراً مشابهاً. |
Makine öğrenmenin temel engelleri, geçmiş datadan büyük miktarda öğrenme gereksinimidir. | TED | القيود الأساسية لتعلم الآلة هى أنها تحتاج الى التعلم من كميات كبيرة من البيانات السابقة |
Ancak büyük bir sorunla karşı karşıyayız. büyük miktarda nanopartikül, hasar vermeden nasıl izole edilebilir? | TED | ومع ذلك فلدينا مشكلة رئيسية وهي كيف يمكننا أن نعزل كميات كبيرة من جزيئات النانو دون أن نتلفهم؟ |
Vücuttan alınan büyük miktarda sıvıyı işleyerek biyolojik nanopartiküllerin yüksek konsantrasyonda ve yüksek kalitede formülasyonlarını üretebiliriz. | TED | فيمكننا معالجة كميات كبيرة من السوائل من الجسم لإنتاج تركيبة عالية التركيز و الجودة من جزيئات النانو |
Bu harcamalar sonunda sadece 15 eyalet bir salgın durumunda büyük miktarda aşı ve ilaç dağıtımı yapabilecek altyapıya sahip. | TED | و النتيجة، فقط 15 ولاية تم إعتمادها كولاية قادرة على توزيع كميات كبيرة من اللقاحات والأدوية في حال تفشي وباءٍ ما. |
Benden her zaman büyük miktarda para borç alır ve ... hiç geri ödemezdi. | Open Subtitles | كان دائما يقترض منى كميات كبيرة من المال ولا يعيدها لى قط |
büyük miktarda kaliteli kristaller üreteceksiniz. | Open Subtitles | وأنت ستجهز كميات كبيرة من البلورات بجودة عالية |
Aynı zamanda asma tavanın arasına bu kimyasallardan büyük miktarlarda gizledim. | Open Subtitles | في الوقت ذاته قمت بوضع كميات كبيرة من هذه المواد فوق قطع السقف الموجودة في الأعلى |
Haftalık büyük miktarlarda kimyasal maddeler getiriliyor... | Open Subtitles | تستقبل كميات كبيرة من ..المواد الكيميائية كقاعدة أسبوعية |
Bu şekilde, gezegenimizi sıcak tutan büyük miktarlarda karbondioksit atmosferden alınıp deniz tabanında saklanmış olur. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، الغاز الذي يبقي كوكبنا دافىء، يتم إزالته من الجو ويحُبس بعيداً في قعر البحر. |
Dünya savaşı önce üretilen flüoresanlarda bol miktarda berilyum vardı. | Open Subtitles | مصابيح قبل الحرب العالمية الثانية كانت تحتوي كميات كبيرة من البيريليوم |
Kadınların üçünde de midelerinde ve akciğerlerinde bol miktarda kan var. | Open Subtitles | كانت هناك كميات كبيرة من الدماء عند النساء الثلاثة في المعدة و في الرئتين |
Alev ağaçları çiçek açtığında çok miktarda leziz nektar üretir. | Open Subtitles | عندما تزهر أشجار اللهب، فإنها تنتج كميات كبيرة من الرحيق الطيب اللذيذ. |
Ama aynı zamanda yüksek miktarda laktoz içeriyordu ve laktoz eski ve modern birçok mide yapısında işlenmesi zor bir şeker tipi. | TED | ولكنه يحتوي أيضاً على كميات كبيرة من اللاكتوزـ وهو عبارة عن سكر يصعب هضمه على العديد من المَعِدات القديمة والحديثة. |