"كميات كبيرة من" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük miktarda
        
    • büyük miktarlarda
        
    • bol miktarda
        
    • Yığınla fazlasını
        
    • çok miktarda
        
    • yüksek miktarda
        
    Günümüzde bilim insanları, Mars'ın bir zamanlar büyük miktarda sıvı hâlde suyu yüzeyde barındırabilecek kadar sıcak olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد العلماء اليوم أن المريخ كان يوما دافئا بدرجة كافية ليسمح بتدفق كميات كبيرة من المياه السائلة عبر سطحه
    büyük miktarda veri, uzman hekimler ve ileri tıbbi görüntüleme teknolojileri. TED كميات كبيرة من البيانات والأطباء الخبراء وتقنيات تصوير طبي متطورة.
    Okyanus büyük miktarda karbon depolar, atmosferdekinin yaklaşık 60 katından fazla. TED يخزن المحيط كميات كبيرة من الكربون. أكثر بـ60 مرة من الغلاف الجوي.
    Haftalık büyük miktarlarda kimyasal maddeler getiriliyor... Open Subtitles تستقبل كميات كبيرة من ..المواد الكيميائية كقاعدة أسبوعية
    Tesadüfe bakın ki aynı adam Gluant'a bol miktarda para yollamış. Open Subtitles و تصادف أن الدكتور هان أرسل لبلوران كميات كبيرة من الأموال
    Zihinsel uyarı için bir kitap iyidir ama nefret ettiğim bir şey varsa o da çok miktarda nüsha ile sokaklarda uğraşmaktır. Open Subtitles ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات
    yüksek miktarda alkol tüketiminin de aynı şekilde etkisi var. TED كما أن شرب كميات كبيرة من الكحول قد يكون لها تأثيراً مشابهاً.
    Makine öğrenmenin temel engelleri, geçmiş datadan büyük miktarda öğrenme gereksinimidir. TED القيود الأساسية لتعلم الآلة هى أنها تحتاج الى التعلم من كميات كبيرة من البيانات السابقة
    Ancak büyük bir sorunla karşı karşıyayız. büyük miktarda nanopartikül, hasar vermeden nasıl izole edilebilir? TED ومع ذلك فلدينا مشكلة رئيسية وهي كيف يمكننا أن نعزل كميات كبيرة من جزيئات النانو دون أن نتلفهم؟
    Vücuttan alınan büyük miktarda sıvıyı işleyerek biyolojik nanopartiküllerin yüksek konsantrasyonda ve yüksek kalitede formülasyonlarını üretebiliriz. TED فيمكننا معالجة كميات كبيرة من السوائل من الجسم لإنتاج تركيبة عالية التركيز و الجودة من جزيئات النانو
    Bu harcamalar sonunda sadece 15 eyalet bir salgın durumunda büyük miktarda aşı ve ilaç dağıtımı yapabilecek altyapıya sahip. TED و النتيجة، فقط 15 ولاية تم إعتمادها كولاية قادرة على توزيع كميات كبيرة من اللقاحات والأدوية في حال تفشي وباءٍ ما.
    Benden her zaman büyük miktarda para borç alır ve ... hiç geri ödemezdi. Open Subtitles كان دائما يقترض منى كميات كبيرة من المال ولا يعيدها لى قط
    büyük miktarda kaliteli kristaller üreteceksiniz. Open Subtitles وأنت ستجهز كميات كبيرة من البلورات بجودة عالية
    Aynı zamanda asma tavanın arasına bu kimyasallardan büyük miktarlarda gizledim. Open Subtitles في الوقت ذاته قمت بوضع كميات كبيرة من هذه المواد فوق قطع السقف الموجودة في الأعلى
    Haftalık büyük miktarlarda kimyasal maddeler getiriliyor... Open Subtitles تستقبل كميات كبيرة من ..المواد الكيميائية كقاعدة أسبوعية
    Bu şekilde, gezegenimizi sıcak tutan büyük miktarlarda karbondioksit atmosferden alınıp deniz tabanında saklanmış olur. Open Subtitles بهذه الطريقة، كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، الغاز الذي يبقي كوكبنا دافىء، يتم إزالته من الجو ويحُبس بعيداً في قعر البحر.
    Dünya savaşı önce üretilen flüoresanlarda bol miktarda berilyum vardı. Open Subtitles مصابيح قبل الحرب العالمية الثانية كانت تحتوي كميات كبيرة من البيريليوم
    Kadınların üçünde de midelerinde ve akciğerlerinde bol miktarda kan var. Open Subtitles كانت هناك كميات كبيرة من الدماء عند النساء الثلاثة في المعدة و في الرئتين
    Alev ağaçları çiçek açtığında çok miktarda leziz nektar üretir. Open Subtitles عندما تزهر أشجار اللهب، فإنها تنتج كميات كبيرة من الرحيق الطيب اللذيذ.
    Ama aynı zamanda yüksek miktarda laktoz içeriyordu ve laktoz eski ve modern birçok mide yapısında işlenmesi zor bir şeker tipi. TED ولكنه يحتوي أيضاً على كميات كبيرة من اللاكتوزـ وهو عبارة عن سكر يصعب هضمه على العديد من المَعِدات القديمة والحديثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus