"كمية كبيرة من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sürü
        
    • kadar çok
        
    • yüksek miktarda
        
    • çok miktarda
        
    • çok fazla
        
    • bol miktarda
        
    • yüklü miktarda
        
    • önemli miktarda
        
    • büyük miktarda
        
    • sayılır miktarda
        
    Sağlık muayenesinden bir gün önce bir sürü pancar yemişti. Open Subtitles تناولك كمية كبيرة من البنجر قبل ان يذهب للفحص الجسدي
    Burada birçok eğitsel malzemenin ve diğer birçok şey hakkında topladığımız bir sürü örneklerin yer aldığı büyük bir web sitesi var. TED إذن لدينا هنا موقع ويب ضخم حيث قمنا بتجميع كمية كبيرة من المواد التعليمية و بيانات حول العديد من الأشياء.
    Sizi hiç bu kadar çok miktarda dondurma alırken, böyle üzgün görmemiştim. Open Subtitles لم أرك يوماً بهذا الحزن وأنت تشتري كمية كبيرة من الآيس كريم
    Kanında yüksek miktarda eroin var. Herkes geriye. Bileğinizi sabit tutun. Open Subtitles لديهِ أيضاً كمية كبيرة من الهروين في دمِه ما هذا يا رجُل؟
    Bu odada birçok insan var. Fark etmemiş olsanız da çok fazla eroin aldınız. TED قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم.
    Üniteyi serbest bıraktığımızda, bol miktarda enerji üretilecek. Open Subtitles عندما نطلق الوقود كمية كبيرة من الطاقة ستتولد
    Şimdi John, orada yüklü miktarda patlayıcı var hemen yanınızdaki çöp kutusunun içinde. Open Subtitles الآن يا جون توجد كمية كبيرة من المتفجرات في غلاف القمامة بجانبك
    önemli miktarda yağ dokusuna sahip. Open Subtitles يبدو أن لديها كمية كبيرة من النسيج الدهني
    İnanılmaz büyük miktarda bilimsel yaratıcılık gerekecek. TED بل يحتاج الأمر كمية كبيرة من الإبداع العلمي.
    Geçen gün John Feiner'ın bir sürü dokümanı imha ettiğini gördüm. Open Subtitles أتعرفين, لقد رأيت جون فاينر يقطع كمية كبيرة من الوثائق اليوم الآخر
    Burada bir sürü şey çıktı. Open Subtitles وجدت كمية كبيرة من المكونات الكيمائية هنا
    bir sürü yatıştırıcı alır, ucuz şarapla yutardınız. Open Subtitles أيضا قد اشترى كمية كبيرة من الحبوب المنومة ليتناولهم مع الخمر الرخيص
    Bu galakside genişçe dolanmış... ve bir sürü istihbarat toplamış. Open Subtitles لقد سافر على نطاق واسع في كل أنحاء المجرة وجمع كمية كبيرة من الاستخبارات
    Evimi aradı. bir sürü ilaç buldu. Open Subtitles لقد قام بتفتيش منزلي و عثر على كمية كبيرة من الأقراص
    Hafta sonu bir sürü araba satmıştık bile, ama ben zirveye çıkarmak istiyordum. Open Subtitles كنا قد قمنا ببيع كمية كبيرة من السيارات بهذا الأسبوع ولكنني اردت الصعود الي القمة
    O kadar çok oksijen üretir ki, tüm gezegenin atmosferini tazeler. Open Subtitles انها تنتج كمية كبيرة من الاكسجين الذي بُنعشُ الاجواء في كل الكرة الارضيةِ.
    Peki niçin bu kadar çok vicodin alıyorsun? Open Subtitles حسناً، ولماذا تتناول كمية كبيرة من الفايكودين؟
    İlk testler kan dolaşımında yüksek miktarda Hoff serumu ortaya çıkardı. Open Subtitles الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه.
    Böylece bedeni, çok miktarda yeni kemik üretmek için gerçekten de bize yardımcı katalist olarak kullanmış olduk. TED لذا كنا نستخدم الجسم فعلياً كمادة محفزة لمساعدتنا لإنتاج كمية كبيرة من العظام الجديدة.
    İkincisi, yıl boyunca çok fazla sinek yemesi gerekmiyor. TED وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام.
    Bir vatandaş, benim gibi sıradan bir vatandaş, birinin hatırı sayılır miktarda uyuşturucu bulundurduğunu biliyorsa yasalara göre sorumluluğu nedir? Open Subtitles إذا مواطنة, مواطنة عادية مثلي عرفت أن شخص يحمل كمية كبيرة من المخدرات فماذا تكون مسؤوليتي, كما تعرفون, تحت القانون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus