"كم دفع" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar ödedi
        
    • ne kadar ödüyor
        
    • ne ödedi
        
    • ne kadar ödediğini
        
    • ne kadar para verdi
        
    • ne kadar verdi
        
    • ne kadar ödüyordu
        
    • ne kadar ödeme
        
    • kaç para verdi
        
    • kadar para ödedi
        
    • kaç para ödemesi
        
    • ne kadar veriyor
        
    • Sana ne kadar para
        
    Onun bu işin içinde olduğunu bilmiyordum. Size bunun için ne kadar ödedi? Open Subtitles لم اكن اعلم انك عملت هذا السيناريو كم دفع لكِ لقاء هذا ؟
    Babam buraya ne kadar ödedi bilmiyorum, ama beni buraya yolladığı için ondan nefret ediyorum. Open Subtitles لا أعلم كم دفع أبي, ولكنني حاقدٌ عليه لأنه أرسلني إلى هنا.
    Yurttaşlarınızı ihbar etmeniz için Almanlar ne kadar ödüyor, söylesene? Open Subtitles كم دفع لك الألمان؟ لتبلغّ عن أبناء بلادك؟
    Sizce o mülk ve içindekiler için ne ödedi? Open Subtitles احزر كم دفع ثمنا للمنزل وكل ما يحتويه جو
    Yeniletmek için ne kadar ödediğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم دفع لأجل ملء الوصفه ؟
    Bunu demeniz için Thatcher Karsten size ne kadar para verdi? Open Subtitles كم دفع لك (تاتشر كارستن) لتقولي ذلك؟
    Dekan, Troy'u futbol oynamaya ikna etmen için ne kadar verdi? Open Subtitles كم دفع لك العميد، لكي تجعل (تروي) يلعب كرة القدم ؟
    Gus, kuryelerine ne kadar ödüyordu? Open Subtitles يالعجب! كم دفع (غاس) لناقلينه؟
    İmparatorluk Ordusu bizi yakalamanız için ne kadar ödedi? Open Subtitles كم دفع لكم الجيش الملكي حتى تعتقلوننا ؟
    Torunumu kaçırman için sana ne kadar ödedi? Olay bu muydu? Open Subtitles كم دفع لك لتخطف حفيدي ؟ هل هذا كل شيئ
    İyileşmiş numarası yapman için Nasıralı'nın adamları sana ne kadar ödedi? Open Subtitles كم دفع لك الناصري للتظاهر بأنك قد شفيت؟
    Vicdanın için Christian sana ne kadar ödedi? Open Subtitles كم دفع لك "كريستيان" مقابل ضميرك ؟
    Ronchetta ve Bondi sana ne kadar ödedi? Open Subtitles كم دفع لك رونشيتا و بوندي؟
    Sana ne kadar ödedi? Open Subtitles كم دفع لك زيادة عن الدين؟
    Cohaagen bu iş için sana ne kadar ödüyor? Open Subtitles كم دفع كوهاجن اليك لكى تفعل هذا؟ -
    Kopyası için sana ne kadar ödüyor? Open Subtitles كم دفع لكَ لنسخة طبق الأصل؟
    Peki Clark'ın peşine takılman için sana ne ödedi? Open Subtitles اذاً كم دفع لك للتحقيق في أمر كلارك؟
    Peki yeniden dolum için ne kadar ödediğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم دفع لأجل ملء الوصفه ؟
    Böyle demeniz için Thatcher Karsten size ne kadar para verdi? Open Subtitles كم دفع لكِ(تاتشر كيرتسن) لتقولي هذا ؟
    Pete sana ne kadar verdi? Open Subtitles كم دفع لك بيت؟
    Cannon sana ne kadar ödüyordu? Open Subtitles كم دفع لكِ (كانون)؟
    - Leydim lütfen. Kerestem için sana ne kadar ödeme yapıyor? Open Subtitles -سيدتي، أرجوكِ كم دفع لك مقابل خشبي؟
    Konuşmaman için sana kaç para verdi? Open Subtitles كم دفع لك لتبقى صامتا؟
    - Tamam. Size bir sorum var bayım. Bu iş için size ne kadar para ödedi? Open Subtitles السؤال لك، سيدي كم دفع لك لقاء ذلك؟
    Pfizer'ın bütün bunlar için kaç para ödemesi gerekiyor ki? Open Subtitles كم دفع (فايزر) لابعاد دواءهم عن الأسوق؟
    O şerefsiz onu koruman için sana ne kadar veriyor? Albert! Open Subtitles كم دفع لك الوغد لتغطي عليه؟
    -Şerif sana ne kadar para verdi? Open Subtitles كم دفع لك (شريف) من المال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus