Çipi yeniden programlayıp bize teslim etmen ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟ |
Peki, boşanmak ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق من وقت للحصول على الطلاق ؟ ايريك ؟ |
- Bir dahakini bulman ne kadar sürecek? | Open Subtitles | من يعلم كم سيستغرق الامر للحصول على اخرى؟ |
Buradaki herkesi makineye sokmak Ne kadar sürer biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كم سيستغرق إجراء اختبار كشف كذب لكلّ الحاضرين هنا؟ |
Gaz Bölüm 1'e salindiktan sonra, yakma firinindaki delikten çikmasi Ne kadar sürer? | Open Subtitles | عندما يُطلق الغاز في القطاع الأول، كم سيستغرق قبل خروجه من ثقب المحرقة؟ |
Şimdi evine git ve biraz rüya gör ve bana bu davayı kazanmamızın ne kadar süreceğini söyle. | Open Subtitles | والآن ، إذهبي للبيت ، واحلمي أكثر وأخبريني كم سيستغرق الأمر لأكسب هذه القضية |
ne kadar sürecek Bir buçuk saat civarı | Open Subtitles | مكتب عرس مومباي و مكتب تسجيل مومباي كم سيستغرق الامر حوالي ساعه و نصف |
Göreceğiz bakalım ne kadar sürecek? | Open Subtitles | أبي لديه أعمال هناك هو يريدني أن أديرها فلنري كم سيستغرق هذا؟ |
- Bu ne kadar sürecek? | Open Subtitles | مجموعات بديلة في الطريق كم سيستغرق هذا ؟ |
Devam edelim mi? Güzellik bölümünde işimiz ne kadar sürecek Tanrı bilir. | Open Subtitles | علينا بلوغ قسم التجميل، ويعلم الله كم سيستغرق ذلك |
Köpekler ve polislerin buraya varmasi ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق الكلاب ليقودوا الشرطة إلى هنا؟ |
Giyinip sahaya çıkman ne kadar sürecek? | Open Subtitles | الآن, كم سيستغرق منك أن تلبس وتنزل للجليد؟ |
Sence FBI'ın, onun bir polis olduğunu anlaması ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق المكتب الفدرالي قبل أن يتّضح لهم أنّه شرطيّ؟ |
Bomba imha ekiplerinin gelmesi Ne kadar sürer onu söyle. | Open Subtitles | كم سيستغرق من الوقت لوصول خبير قنابل إلى هنا ؟ |
Torpilleri hazırlamak Ne kadar sürer Charlie? | Open Subtitles | كم سيستغرق من الوقت لتكون التوربيات جاهزة |
Bu şeyin gittiği yere varması Ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيستغرق هذا الشيء للوصول حيث هو ذاهب؟ |
Orada olmayı gerçekten çok isterim fakat işimin ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ... أريد حقاً أن أكون هناك ولكنّي لا أعلم كم سيستغرق هذا |
Bize laboratuar fareleriymiş gibi davranıp "birbirilerini ne zaman gırtlaklayacaklar" deneyi yapma. | Open Subtitles | لكن لا تعاملنا كفئران التجارب و تختبر كم سيستغرق قضاؤنا على بعضنا |
Ve güvenli bir biçimde yapmak için gerekli şartları yaratmanın Ne kadar süreceği hakkında hiçbir fikrimiz yok. | TED | وليس لدينا فكرة كم سيستغرق هذا مننا لخلق الشروط للقيام بذلك بأمان. |
Yapabilirsek ne kadar sürede baştan başlayabilir? | Open Subtitles | لو فرضنا اننا اغلقناه كم سيستغرق ليعمل من جديد |
"Bir gün! Düşmeleri ne kadar sürüyor?" | TED | قلت: "يوم واحد! كم سيستغرق من الوقت ليقع؟" |
Üçüncü sınıfla gönderirsek, ulaşmaları ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | كم سيستغرق من الوقت إذا قمنا بإرسالهم من خلال الدرجة الثالثة ل " لينز " ؟ |
Bu işten kurtulmana daha Ne kadar var? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر قبل أن تغادري؟ |
Bu şeyi daha ne kadar tarlamda tutmayı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | لذا كم سيستغرق من الوقت قبل أن يخرجوا هذا الشيء من هنا؟ |
Boşanmak ne kadar zaman alacak dedim? | Open Subtitles | قلت كم سيستغرق من وقت للحصول على الطلاق ؟ |