"كم شخصًا" - Traduction Arabe en Turc

    • kaç kişi
        
    • Kaç kişiyi
        
    • kaç insan
        
    • kaç insanın daha
        
    Nerede yaşadığınız ve kaç kişi ile birlikte yaşadiginizla ilgili. Ve kendi evinize sahip olup olmadığınızla ilgili. TED حول اين تسكن، كم شخصًا يسكن معك و هل تملك منزلك ام لا
    Dur, biraz. kaç kişi ateş ediyormuş? Open Subtitles مهلًا، مهلًا، كم شخصًا كان يطلق النار هنا؟
    Tekrar soralım. kaç kişi gördü? Open Subtitles فقولي لنا، كم شخصًا رأى الطفل؟
    Kim bilir şimdi Kaç kişiyi öldürmeye çalışacak. Open Subtitles مَن يدري كم شخصًا سيحاول قتله في المرة المقبلة
    Merak ediyorum Kaç kişiyi kasba dışına sürdünüz. Open Subtitles أتسائل كم شخصًا آخر أجبرتموه على مغادرة البلدة
    Bununla Kaç kişiyi kurtardın? Open Subtitles كم شخصًا أنقذته من هذه الحالة؟
    O gezegende kaç insan vardı? Open Subtitles كم شخصًا كانوا قاطنو ذاك الكوكب؟
    Yaptıkların yüzünden kaç insanın daha canının yanacağını merak ediyorum. Open Subtitles اتسائل كم شخصًا سيتأذى بسبب ما تفعله
    Bir saniye. Sizin dönemden kaç kişi atıldı? Open Subtitles كم شخصًا تم التخلص منه في سنتكم؟
    İşin aslının böyle olmadığından kaç kişi haberdar? Open Subtitles كم شخصًا يعرفون أن هذا ليس صحيحًا؟
    Aranızda kaç kişi tutuklandı ve duruşma gününde telefonlanna el konuldu? Open Subtitles كم شخصًا هنا أُخِذت بصمة أعينهم؟
    kaç kişi kaybettik? Open Subtitles كم شخصًا خسرنا؟
    Dersi kaç kişi alıyor ki? Open Subtitles كم شخصًا درس في صفّه؟
    Dışarıda kaç kişi daha var? Open Subtitles كم شخصًا غيرك بالخارج؟
    Bunun için Kaç kişiyi etki altına almak zorunda kaldım biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم شخصًا أذهنت كيّما أنجز ذلك؟
    Kaç kişiyi öldürdün orada? Open Subtitles كم شخصًا قتلته هناك؟
    Kaç kişiyi alabiliriz? Open Subtitles كم شخصًا بوسعنا توفيرهم؟
    Kaç kişiyi alabiliriz? Open Subtitles {\pos(190,220)}كم شخصًا بوسعنا توفيرهم؟
    kaç insan tehlikede? Open Subtitles كم شخصًا سيتعرّض للخطر؟
    Yaptıkların yüzünden kaç insanın daha canının yanacağını merak ediyorum. Open Subtitles اتسائل كم شخصًا سيتأذى بسبب ما تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus