Hızın sabit ve 50 km kadar yaklaşınca duracaksın. | Open Subtitles | معركتك القادمة سترفع مستواك وسرعتك عند مستوي 50 كم في الثبات |
"0'dan 60 km'ye" | Open Subtitles | لأنني أصل لسرعة 60 كم في ثلاث ثوانٍ ونصف |
"0'dan 60 km'ye 3.5 saniyede çıkar" | Open Subtitles | لأنني أصل لسرعة 60 كم في ثلاث ثوانٍ ونصف |
Merhaba, benim... hesabımda ne kadar var? | Open Subtitles | مرحبا، نعم... كم في حسابي؟ |
- Sende ne kadar var? | Open Subtitles | ـ كم في جيوبك؟ |
362 km ile benim arabam en hızlısı. | Open Subtitles | سيارتي هي الأسرع سرعتها القصوى 410 كم في الساعة |
- Arabanın en yüksek hızı 362 km değil mi? - Evet. | Open Subtitles | ـ سرعة سيارتك القصوى هي 362 كم في الساعة ـ نعم |
Zaten saatte 10 km hızla gidiyorlar. - Mike. | Open Subtitles | إنهما لا يتخطيا سرعة 16 كم في كل الأحوال |
Arabadaki hasardan yola çıkarak kaza anındaki hızın 40 km civarı olduğunu hesapladım. | Open Subtitles | بناءاً على الضرر الحاصل للسيارة، إستنتجتُ أنّ السرعة كانت حوالي 40 كم في الساعة عند الإصطدام. |
3.4 milyon dolar. 0'dan 100 km'ye 30 saniyenin altında çıkıyor. | Open Subtitles | بسعر 3.5 مليون دولار، وتتسارع الى 100 كم في أقل من 30 ثانية |
Saatte 900 km'den fazla hız yapabiliyor. | Open Subtitles | تطير بسرعة تزيد عن 900 كم في الساعة |
Yaklaşma hızımız saatte 200 km. | Open Subtitles | اثنا عشر أدني شريط ال"في" أقرب معدل هو 200 كم في الساعة |
Bu yoldan 40 km ileride de madenci şehri Smithers var. | Open Subtitles | وعلى بعد " 40 كم " في ذلك الاتجاه توجد بلدة " سميذرز " المليئة بالمناجم |
Işık saniyede yaklaşık 300,000 km hızla yol alır. | Open Subtitles | سرعة الضوء المتعلقة ن GT 299،792 كم في الثانية الواحدة. |
-Yaklaşık 25 km aşağıda var. | Open Subtitles | على بعد 25 كم في إتجاه مجرى النهر. |
Saatte 400 km yapıyor. | Open Subtitles | سرعتها القصوى تبلغ 400 كم في الساعة، |
Saatteki hızı yaklaşık 250 km. | Open Subtitles | سرعتها تقريبًا 250 كم في الساعة. |