"كم من الأشخاص" - Traduction Arabe en Turc

    • Kaç kişi
        
    • Kaç insan
        
    • kaç kişiyi
        
    • kaç kişinin
        
    • Bugüne kadar Stokely Hall
        
    Kaç kişi sonuçta 401(k) planıyla tasarruf yapıyor? TED كم من الأشخاص ينتهون لحد الادخار لخطة معاش التقاعد؟
    Kaç kişi ona , bunu denerse sonucunda ölebileceğini söyledi ? TED كم من الأشخاص قالوا له إنه لن يتمكن من ذلك وإنه سيموت إن فعل؟
    Tamamen sabit bir şekil. Kaç kişi bu yanılsamayı görebiliyor? Tamamen sabit. TED إنها صورة ساكنة . كم من الأشخاص يرى هذه الخدعة ؟ إنها ساكنة تماما
    Bu şehirde Kaç insan bu işi almak için sol göğüsünü feda eder biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم من الأشخاص في هذه المدينة الذين لديهم الإستعداد في خرق حِلَمهم اليسرى ليحصلوا على هذه الوظيفة؟
    Kaç insan Ay'a gitmek ister? Open Subtitles كم من الأشخاص تمنى أن يهذب للقمر؟
    Adam savaş gazisi! Kim bilir kaç kişiyi öldürmüştür! Open Subtitles ذلك الشخص كان محاربا لانعلم كم من الأشخاص قام بقتلهم؟
    İş sana düşene kadar kaç kişinin ölmesi gerektiğini düşünsene. Open Subtitles فكّري كم من الأشخاص ينبغي أن يموتون .. قبلأن يأتيدوركِ.
    Bugüne kadar Stokely Hall'de kaç tane takım elbiseli puşt gördük? Open Subtitles كم من الأشخاص أصحاب البدل نعرف؟
    Schibetta'nın bunu daha ne kadar uzatabileceğini kim bilebilir, daha Kaç kişi ölecek? Open Subtitles من يعرِف إلى أينَ سيوصِل شيبيتا الأَمر كم من الأشخاص سيموت؟ آسِف يا ليو
    Kamyonda başka Kaç kişi vardı? Open Subtitles كم من الأشخاص كانوا في الشّاحنة الأخرى ؟
    Senle sevişirken Kaç kişi öldü? Open Subtitles كم من الأشخاص الذين توفّوا ممارسين الجنس معكِ؟
    Siz bu görevin amacını anlayana kadar Kaç kişi daha ölmek zorunda? Open Subtitles كم من الأشخاص ينبغي أن يموتوا قبل أن تبدو هذه المهمة منطقية لك؟
    Bu anlaşmayı yapmak isteyen Kaç kişi vardır biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم من الأشخاص سيودون عمل هذه الصفقة ؟
    Filmi gören Kaç kişi orada aşık bir kadın olduğunu, tamamen masum olduğunu, hayattan zevk aldığını ve gençlik dolu olduğunu anlamadı? TED إذن كم من الأشخاص الذين شاهدوا الفلم لم يفهموا أن هذه امرأة غارقة في الحب، وأنها تتسم بالبراءة وترى روعة الحياة أمامها، وأنها شابة.
    Kaç insan öldürdün? Open Subtitles كم من الأشخاص قتلت؟
    Fakat öte yandan, gerçekten Türk Büyükelçiliğine giden Kaç insan var ki? Open Subtitles خطير لكن كذلك... كم من الأشخاص
    Duymuşsundur, babam tek seferde kaç kişiyi dava edebileceğiyle uğraşıyor. Open Subtitles قد تسمعين أن أبي يقرر كم من الأشخاص سيقاضي في نفس الوقت
    Öldürdün onları. Daha kaç kişiyi öldürdün? Open Subtitles كم من الأشخاص قتلتِ غيرهن؟
    O, kaç kişinin birisinin deli olduğunu düşünmesine bağlı. Open Subtitles يعتمد على كم من الأشخاص يعتقدون أنفسهم مجانين
    Siz öğrenemeden,daha kaç kişinin canı yanması gerekiyor?" Kod Adı "S.A." Open Subtitles كم من الأشخاص ترغبون أن يتأذوا قبل أن تتعلموا؟ التوقيع : س.
    Bugüne kadar Stokely Hall'de kaç tane takım elbiseli puşt gördük? Open Subtitles كم من الأشخاص أصحاب البدل نعرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus