Bir düşünsene... birlikte yaşamaya karar verirsek ne kadar güzel olacak. | Open Subtitles | تخيلي فقط .. كم من الرائع لو قررنا العيش مع بعضنا |
ne kadar güzel bütün hayatım boyunca seninle olacağım. | Open Subtitles | كم من الرائع سوف نكون عندمانظلهكذاطوالحياتنا. |
Bunun ne kadar güzel olduğunu bilemezsin, yani seninle oturmanın. | Open Subtitles | لا تعرفين كم من الرائع الجلوس هنا بصحبتك |
Bu nargilede bir cin olsaydı ne güzel olurdu, değil mi? | Open Subtitles | كم من الرائع أن يكون هناك جني في هذه النرجيلة؟ |
Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel. | Open Subtitles | كم من الرائع أنّكِ تجرين مرتين في الأسبوع. |
Ailece bir şey yapmamız ne kadar güzel değil mi? | Open Subtitles | أترون كم من الرائع أن نتعاون معاً كاعائلة؟ |
Seni görmenin ne kadar güzel olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركِ كم من الرائع رؤيتكِ |
Bütün arkadaşların bir arada olması ne kadar güzel. | Open Subtitles | . كم من الرائع كوننا أصدقاء ثانيّةً |
- Doktor Mallard, burada olmanız ne kadar güzel. | Open Subtitles | كم من الرائع أنّك هنا يا د. (مالارد). مرة أخرى. |
Sizi tekrardan görmek ne kadar güzel. | Open Subtitles | كم من الرائع رؤيتك مجددًا |
Sizi sağ salim görmek ne güzel. | Open Subtitles | كم من الرائع عودتك سالمة وامنة. شكرا. خذ "دوقة" ، من فضلك. |
Bunu sürekli duymamak ne güzel değil mi? | Open Subtitles | كم من الرائع أن لا تسمع ذلك طيلة الوقت؟ |
Seni görmek ne güzel. | Open Subtitles | كم من الرائع رؤيتكِ. |