ne kadar kaypak olduklarını bilirsin. Kedilere çobanlık yapmaya benziyor. | Open Subtitles | عزيزتي تعرفين كم هم خفيفون هذا و كأننا نربي قططاً |
Yaralanmanın ve bursunu kaybetmenin ne kadar kolay olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | أتعرف كم هم سهل أن تُصاب و تفقد منحتك الدراسية ؟ |
"Evet" dediler. Onlara nasıl mutlu olduklarını sorduk | TED | سألناهم كم هم سعداء، وبعدها أعطيناهم مغلفا |
Yanlış anladıkları ne çok şey vardı birbirilerini öldürmeye ne kadar da hevesliydiler nefretleri ne kadar da ateşliydi. | Open Subtitles | لرُكنٍ آخر كم هي مُتكررةً سوء أفهامهم كم هم تواقونَ لقتل بعضهم |
Beni bir saldırgan sananlar dik kafalı ya da insanlardan kaçtığımı sananlar bana karşı ne kadar da adaletsizlerdir. | Open Subtitles | ~~أولئك الذين يعتقدون أنني عدائي ~~عنيد وكاره للبشر ~~كم هم ظالمون لي |
Çikolatayı ne kadar sevdiklerinden. Neyse, hayaların morarması gerçek bir şey. | Open Subtitles | كم هم يحبون الشوكولاته على اي حال , الكرات الزرقاء حقيقة |
Ama değerli Rumer Willis tarafından yapılmış olan bu anıt sayesinde onların ne kadar yanıldıklarını bir kez daha kanıtlayacağız. | Open Subtitles | ولكن مع هذا النصب التذكاري لأبطال أمتنا منحوتة من قبل رومر ويلس، نحن سوف نقوم بإظهار كم هم على خطأ |
Ve onları ne kadar sevdiğini göstermenin önemini de biliyorum. | Open Subtitles | ومن المهم التأكد من أن الجميع يعرف كم هم محبون. |
Çekici. Demek istediğim, insanların ne kadar mutlu olduklarına bir bakın, ve ne kadar güzel olduklarına. | TED | جذابة. أعني، أنظروا إلى الناس كم هم سعداء، وجميلون أيضاً |
Yani, eğer basitçe, Kaliforniya'daki insanlar ne kadar mutlu diye soracak olursanız doğru cevabı alamazsınız. | TED | إذاً، إن سألت السؤال البسيط حول كم هم سعداء الناس الذين في كالفورنيا، فانك لن تحصل على الإجابة الصحيحة. |
ne kadar hatalı olduklarını görmeleri için ne kadar zaman geçecek acaba? | Open Subtitles | إننى أتسائل كم سيتطلب منهم لكى يعرفوا كم هم مخطئون |
Ama benim gibi, komik ve zeki kızlar, ne kadar şanslı olduklarını bilirler. | Open Subtitles | مضحك و ذكي الفتيات مثلي لا يعرفون كم هم محظوظين |
ne kadar gelişkin bir yapıya sahip olduklarını anlamanın tek yolu onları, gece ve gündüz, suda ve karada kendi doğal ortamlarında izlemektir. | Open Subtitles | الآن فقط, بإستكشاف عالمهم الكامل فوق وتحت الماء في النهار والليل يمكن ان نقدر بالكامل فقط كم هم متطورون |
Kesinlikle. ve bu nedenle ne kadar itici olduklarını... gizlemek için boktan suratlarına makyaj yaparlar. | Open Subtitles | أكيد وذلك بسبب أنهن يجب أن يضعن في الإعتبار كم هم قبيحات لعينات |
Orası bir grup sosyal uyumsuzun kendilerinin ne kadar zeki olduklarını göstermek için... bir grup sosyal uyumsuz ve tuhaf akrobatik haraket yaptığı bir yer. | Open Subtitles | انهم حفنة من الشاذين اجتماعيا يقومون باشياء غريبة ليتباهو كم هم أذكياء |
Nancy, kimse sismik ekipmanının bakımını yapmadığı için... ne kadar zamandır aktif olduklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | بورت: نانسي، منذ لا أحد ضايق لإبقاء أجهزتهم الزلزالية نحن لا نعرف كم هم كانوا نشيطون |
Şu heteroseksüllere bak, ne kadar da sevimliler. | Open Subtitles | .أنظروا كم هم محبين للجنس ولطفاء |
Şunlara bak. ne kadar da bütünler. | Open Subtitles | إنظرا إليهم، أنظرا كم هم متحدون. |
Şunlara bak, ne kadar da mutlularmış | Open Subtitles | أنظري كم هم سعداء |