İnfazı, seyredenler için, infaz ekibi için kolaylaştırıyor, ama ne kadar acı verici olduğunu gerçekte bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنها حتماً تجعَل الإعدام أسهَل على الجمهور أسهَل على الموظفين لكننا لا ندري حقاً كم هيَ مُؤلمَة الحُقنَة المُميتَة |
Ama senin içeri gelip onlara bunun ne kadar iyi olduğunu söyleyeceğini sanmıştım. | Open Subtitles | لكن ظننت بأن تأتي لهنا وتخبرهم كم هيَ الفكرة جميلة. |
- ne kadar da ateşli olduğuna bir bak. ÇıIgınca değil mi? | Open Subtitles | إنظر كم هيَ مثيرة، أليس هذا جنوناً؟ |
Profesyonel seçmelere girmeyi düşünüyordum ama o çocuğun ölümü, bana birden hayatın ne kadar kısa olabileceğini hatırlattı. | Open Subtitles | كنت أفكر بالإلتحاق بالخدمة العسكرية , ولكن... أولائكَالأناس،منوافوامنيتهم، جعلونى أتّعظ ، كم هيَ الحياه قصيرة. |
Bu gezintilerin onlar için ne kadar özel olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلمُ كم هيَ مميزة هذهِ النزهات لكليهما انا... |
Onsuz hayatın ne kadar sıkıcı olduğundan. | Open Subtitles | الحياة بدونها، كم هيَ سيئَة |
Ücret ne kadar? | Open Subtitles | كم هيَ رسوم الدخول؟ - رسوم الدخول؟ - |
ne kadar inatçı olabileceği konusunda hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم هيَ عنيدة. |
Lanet olsun. ne kadar kötü? | Open Subtitles | تباً ، كم هيَ سيئة ؟ |
- ne kadar süreliğine? | Open Subtitles | كم هيَ الفترة؟ |