"كنا بعمر" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşındaydık
        
    Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz. Daha 9 yaşındaydık. Open Subtitles عبؤوا رؤوسنا بالمذهب السوفياتي ليل نهار كنا بعمر 9 سنوات فقط
    Bilmiyorum. Sekiz ya da on iki yaşındaydık. Neyse. Open Subtitles وقد كنا بعمر الـ 8 أو الـ 12 ، وعلى كلِ كانلديهشعرطويلكالفتيات..
    Çok farklı şeyler yaşanır gençken 18 yaşındaydık ve ben çocuk değilim Open Subtitles قبل أن يستقر بنا المطاف على حالنا هذا وخاصة حينما كنأ بشبابناً لقد كنا بعمر 18 عاماً
    Bu arada, daha 7 yaşındaydık. Hangi elimi kullandığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles وفي الواقع كنا بعمر الثامنة في ذلك الوقت ولا أتذكر ما...
    10 yaşındaydık. Open Subtitles كنا بعمر العاشرة.
    Kaç yaşındaydık, 7 mi? Open Subtitles ماذا كنا, بعمر سبعة سنوات؟
    Bıraktım onu Greyhound İstasyonu'nda Santa Fe'nin batısında 17 yaşındaydık ama çok tatlıydı ve gerçekti Open Subtitles عندما تركته في محطة (غري هاوند)" "(في غرب (سانتا في "لقد كنا بعمر 17 لكنه كان جميلاً وصادقًا"
    - On yaşındaydık. Open Subtitles -لقد كنا بعمر العاشرة .
    Biz Nick ve Clay'in yaşındaydık. Open Subtitles لقد كنا بعمر (نك) و (كلاي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus