"كنا نتحدث فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece konuşuyorduk
        
    • Sadece konuştuk
        
    • Sadece sohbet ediyorduk
        
    Sadece konuşuyorduk. Hepsi bu. Eksiği var, fazlası yok. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط لا أكثر من ذلك ولا أقل
    Sakin ol kardeşim, Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا تتوتر يا أخى ، كنا نتحدث فقط
    Sadece konuşuyorduk, ve sonra... Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط ....... ومن ثم لا أعرف
    Sadece konuştuk! Daha önce hayatımda hiç görmedim. Open Subtitles كنا نتحدث فقط, لم أرها في حياتي من قبل
    Sadece sohbet ediyorduk. Öyle değil mi, Almira? Open Subtitles نحن كنا نتحدث فقط , أليس كذلك يا ألميترا ؟
    Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط
    Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط
    Hayır, Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا، كنا نتحدث فقط
    - Biz Sadece konuşuyorduk... Open Subtitles - لقد كنا نتحدث فقط ، لقد كنت فقط ..
    Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles الهي. لقد كنا ... لقد كنا نتحدث فقط.
    - Tamam, bakın biz Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط
    Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا شيء، كنا نتحدث فقط.
    Clint ve ben Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles كلينت وأنا كنا نتحدث فقط.
    - Sadece konuşuyorduk kanka. - Kes sesini Chet. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط
    Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles نحن كنا نتحدث فقط.
    Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles نحن كنا نتحدث فقط.
    Hayır, biz Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا، لقد كنا نتحدث فقط.
    Her şey yolunda. Biz Sadece konuşuyorduk. Open Subtitles كل شيء بخير كنا نتحدث فقط
    Bir şey olmadı, Kjell Bjarne. Sadece konuştuk. Open Subtitles لم يحدث أي شيء يا ( يل بيارن ) لقد كنا نتحدث فقط
    - Sadece konuştuk. - Ne hakkında? Open Subtitles كنا نتحدث فقط - عن ماذا ؟
    - Sadece sohbet ediyorduk aslında. Open Subtitles أهلاً بك لقد كنا نتحدث فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus