Geçen yıl seçtiğin büyük zürafayı konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن الزرافة الكبيرة التي اخترتها العام الماضي. |
Hayır, modern romantizmden konuşuyorduk. Öyle mi? | Open Subtitles | كلا كنا نتكلم حول رومانسيات العصر الحديث |
Şimdi, Eddie içeriye girdiğinde, önemli bir konuyu konuşuyorduk. | Open Subtitles | والآن ايدي عندما دخلت إلى هنا ، كنا نتكلم بعمل جدي |
Konuşmalarımız kaydedilmemişti. Güvenli hatlardan konuştuk. | Open Subtitles | محادثتنا لم يتم تسجيلها لقد كنا نتكلم عبر قنوات آمنه |
Birbirimizi sokakta gördüğümüzde konuştuk fakat hiç arkadaş olmadık. | Open Subtitles | ما مدى معرفتك بنتالي ريان؟ كنا نتكلم عندما نلتقي في مكان عام |
- Oh, Kane'in ilk eşinden bahsediyorduk. - Nasıl birisiydi? | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم عن السيدة كين الاولى- ماذا كانت تشبه؟ |
Ben ve ortağım Bay Whit de tam sizden bahsediyorduk. | Open Subtitles | أنا و السيد ويت شريكي كنا نتكلم عن مستقبلك |
Eddie... içeriye girdiğinde, önemli bir konuyu konuşuyorduk. | Open Subtitles | والآن ايدي عندما دخلت إلى هنا ، كنا نتكلم بعمل جدي |
Ateşkesten konuşuyorduk da Noel arifesi için, siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | كنا نتكلم عن وقف اطلاق النار لعشية عيد الميلاد ماذا تعتقد؟ |
Biz sadece sonraki dersi, uygulamalı golf dersini konuşuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم على حصتنا التالية حصتنا التالية فى الجولف أليس كذلك, لانس؟ |
Melissa'nın sınıfta çizdiği resim hakkında konuşuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم عن الصورة التى رسمتها ميلسا فى الفصل اليوم |
Will'le konuşuyorduk ve Henry'nin vaftiz babası olmanı istiyoruz. | Open Subtitles | انا و ويل كنا نتكلم و نريدك أن تكون عراب هنري |
Tony, bu sabah Todd'la "Sex and the City"deki favori karakterimiz kimdi diye konuşuyorduk ben de seninki kimdi diye merak ettim. | Open Subtitles | توني, اتعلم, انا و تود كنا نتكلم هذا الصباح حول شخصياتنا المفضلة في "سيكس اند ستي" حيث انني فضوليه حول شخصيتك المفضلة |
Tanrı bilir kimle konuştuk, ama polis olmadığı kesin. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف مع من كنا نتكلم لكنه ليس من الشرطة |
İtfaiyeci Jordan Warsaw ile konuştuk. | Open Subtitles | كنا نتكلم مع رجل الإطفاء جوردان وارشو |
Gece geç vakitlere dek konuştuk. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم حتى وقت متأخر بالليل |
Reklamlardan önce şartlı tahliye edilmiş katillerden bahsediyorduk. | Open Subtitles | قبل الفاصل كنا نتكلم عن القتلة المطلوق سراحهم |
Bugüne kadar yaşamayı başarmış... bir mağara adamından bahsediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتكلم رجل الكهف الذي نجا حتى الوقت الحاضر |
Yemekte, evliliklerimizden ne kadar mutlu olduğumuzdan bahsediyorduk. | Open Subtitles | و على العشاء كنا نتكلم عن أننا كم كنا سعيدين عندما كنا متزوجين |