En azından malları iade edebilirsek borç batağına düşmeyiz. | Open Subtitles | على الاقل اذا كنا نستطيع ارجاع البضائع فنحن لن نترك مع تلك الديون الرهيبة |
Assange'ın ellerini kana buladığını iddia edebilirsek bu işi tersine çevirebiliriz. | Open Subtitles | إن كنا نستطيع الإدعاء بأن ذلك القاتل يملك دماً على يداه نستطيع أن نقلب هذا الامر |
Eğer muhbiri tespit edebilirsek, | Open Subtitles | إن كنا نستطيع التعرف على الرجل الذى أبلغ بالمعلومة |
Ve sonra sıcak noktalara bakacağız ve onları kendimiz bulabilir miyiz diye bakacağız. Konuşma ile başlayacağız. | TED | ومن ثم نحن في طريقنا للبحث في النقاط الساخنة ونرى اذا كنا نستطيع العثور عليها بأنفسنا. ونحن في طريقنا لتبدأ الكلام. |
Makyaj dersine gidebilir miyiz diye bilgi alacağım | Open Subtitles | سأرى إن كنا نستطيع أخذ درس في مساحيق التجميل |
Mesela terapiye gidebilirdik. | Open Subtitles | كنا نستطيع الذهاب للعلاج النفسي على سبيل المثال |
Diğerlerini de ikna edebilirsek, şans bizden yana olur, dostum. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع إقناع الآخرين، سنتمكن من قلب الموازين. |
Yani önerim şu ki planını bize açıkla, biz de yardım edebilirsek öneride bulunalım. | Open Subtitles | لذا أقترح أنك الحاضر خطتك، ونحن سوف ينصحك اذا كنا نستطيع المساعدة. |
Eğer bu objeye rüzgarın her vurduğu zamandaki kesin etki noktasını tespit edebilirsek suç mahallinin neye benzediğini bize söyleyebilecek üç boyutlu bir model yapabileceğimi sanıyorum. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع تحديد نقطة دقيقة التأثير في كل مرة الرياح يضرب هذا الكائن، أعتقد أنني يمكن بناء مخطط 3D |
Ya yardim edebilirsek? | Open Subtitles | ماذا إذا كنا نستطيع أن نساعد ؟ |
Bu osilatörü yok edebilirsek çekirdek dengesizleşebilir ve silaha zarar verebilir. | Open Subtitles | إن كنا نستطيع تدميره قد يعيق ذلك السلاح |
Peki bu dogruysa, ve sesin kaynagini takip edebilirsek... | Open Subtitles | ،إن كنا نستطيع تعقبه |
- Eğer enzimi taklit edebilirsek. | Open Subtitles | -لو كنا نستطيع تقليد الإنزيم . |
Bu nedenle senin daireni kullanabilir miyiz diye soracaktım. | Open Subtitles | ولذالك كنا نتساءل اذا كنا نستطيع ان نستعير شقتك |
Ama yine de onu geri getirebilir miyiz diye tam bir inceleme yapması lazım. | Open Subtitles | لكنه لا بد أن يقوم بفحص شامل عليه قبل حتى أن نعلم إن كنا نستطيع إيقاظه. |
Yarın görevde olamayacağım. Mesailerimizi değişebilir miyiz diye soracaktım. | Open Subtitles | ولا يمكنني الذهاب بنوبتي في الغد لذا أتسائل إن كنا نستطيع المبادلة |
Hayır, annemle kahvaltı edebilir miyiz diye sor. | Open Subtitles | كلا ، اسألهم إذا كنا نستطيع الإفطار معها |
Garaja girip de kar küreme aracını çalıştırabilir miyiz diye düşünüyordum. | Open Subtitles | أفكر في أن نذهب إلى الجراج ونرى إن كنا نستطيع إخراج التراكتور |
Hayır, herhangi bir doktora gidebilirdik, ama seni aradık adamım. | Open Subtitles | لا, لقد كنا نستطيع الدهاب لاي طبيب ولكننا اتصلنا بك انت , يا رجل |
Ayrıca, Japonları görmek istiyorsak hayvanat bahçesine gidebilirdik. | Open Subtitles | ..بجانب اذا كنا سنرى أناس يابانيين - كنا نستطيع الذهاب لحديقة الحيوانات - ! |
Direkt garajdan evimize gidebilirdik. | Open Subtitles | كنا نستطيع الدخول بسرعه |