"كنا نشرب" - Traduction Arabe en Turc

    • içiyorduk
        
    • içtik
        
    • içerdik
        
    • içmiştik
        
    Uh, rulet masalrında. Biz, uh ... biz içki içiyorduk ve onlar, uh, bizi odalarına davet ettiler. Open Subtitles في موائد العجلة الدوارة لقد كنا نشرب وهم
    İçiyorduk. Kendimi çok yanlız hissediyordum. Lucas'ı aradım ama telefona yanıt vermedi. Open Subtitles لقد كنا نشرب و قد كنت أشعر ساعتها بوحدة شديدة
    Gus'ın evinde bir kaç bira içtik, hepsi bu. Kaptınız mı? Open Subtitles كنا نشرب البيرة في مكان جيس هذا كل شئ , مفهوم ؟
    Gus'ın evinde bir kaç bira içtik, hepsi bu. Kaptınız mı? Open Subtitles كنا نشرب البيرة في مكان جيس هذا كل شئ , مفهوم ؟
    Martinilerimizi içerdik sonunda da, zeytinlerimizi paylaşırdık. Open Subtitles كنا نشرب المارتيني الخاص بنا وعندما ننتهي , نقوم بتبادل حبات الزيتون
    Buraya gelirdi balkonda içerdik. Open Subtitles كانت تأتي هنا كنا نشرب على الشرفة
    O olay olmadan hemen önce biz votka içmiştik. Open Subtitles لقد كنا نشرب معا كان لدينا نبيذا وفودكا
    Takılıyorduk, eğleniyorduk. Tabii içiyorduk da. Open Subtitles كنا نتنزه قليلاً ونقضي وقتاً طيباً كنا نشرب الخمر بالطبع
    Tamam garip bir şeydi ama şarap içiyorduk ve ben de yerde yatmış yatağa gitmek için güç topluyordum garip bir şey oldu. Open Subtitles ,حسنا انه نوع من الغرابه عندما كنا نشرب النبيذ
    Evet, içiyorduk ama sonra o adam gelip şey yapmaya... Open Subtitles أجل كنا نشرب و بعد ذلك ذلك الرجل جاء و حاول
    3 gündür martini içiyorduk. Open Subtitles كنا نشرب المارتيني لثلاثة أيام متتالية
    O gün sarhoştuk ve içiyorduk, bu bir hataydı. Biliyorsun. Open Subtitles كنا نشرب لعشر ساعات وكان خطأ بحالة سكر،
    İçiyorduk, taksi bulamadık falan. Open Subtitles لقد كنا نشرب ولم نستطع الحصول على تاكسي
    Bir şişe White Lightning içtik birkaç cigara çektik, dağıttık ve... Open Subtitles لقد كنا نشرب الكحول و.. دخنا بعض الحشيش.
    Canım, her akşam beraber yedik, içtik hatta bir keresinde de poker oynadık! Open Subtitles عزيزتى , كل ليلة كنا نشرب ونتعشى مع بعض ...وفى مرة , لعبنا بوكر
    Tüm gece boyunca içtik. Open Subtitles لقد كنا نشرب طوال الليل
    Grace Kelly ve ben, sık sık çay içerdik. Open Subtitles غريس كالي) وانا كنا نشرب الشاي مع بعض أحياناً)
    Çay içerdik. Bedevilerin hikâyelerini dinlerdik geceye kadar. Open Subtitles كنا نشرب الشاي,
    Bir keresinde oturup rom içmiştik. Open Subtitles كنا نتحدث مره و كنا نشرب
    Bir gece önce içki içmiştik. Open Subtitles كنا نشرب الخمر .في تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus