Bu, oluşturduğumuz savunmanın dayanacağını sandık, anlıyor musun? | Open Subtitles | .. هذا كنا نعتقد أن دفاعاتنا سوف تتحمل أتعرف .خطتنا |
Üretim modelini düzeltmek için bütün girişimlerimiz başarısız olduktan sonra, büyümenin başka yerlerden gelebileceğini düşündük. | TED | بعد كل محاولاتنا لإصلاح فشل نموذج التصنيع كنا نعتقد بأن النمو ممكن أن يتحقق من مكان آخر |
Bu hayvanların tüm besinlerini yüzeyde bulduklarını sanıyorduk. | TED | كنا نعتقد أن كل هذه الحيوانات تجد كل طعامها على سطح الماء. |
Ben bu alana başladığımda, her 10.000 kişiden dördünde otizm olduğunu düşünüyorduk, yani oldukça nadir bir durum. | TED | عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا. |
Hayatın onların için ucuz olduğunu düşünürdük ancak bu doğru değildi. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن الحياة رخيصة عند هؤلاء القوم، وهو ما أتضح أنه غير حقيقى |
- O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة |
Lanet olası piyangoyu vurduk. Düşündüğümüzden de fazlasını aldık. | Open Subtitles | اللعنة، هذه الجائزة هذا أكثر مما كنا نعتقد |
Biz de anne baba olunca hayatımız böyle olacak sandık. | TED | وعندما كنا نقترب من مرحلة " الابوة والامومة " كنا نعتقد ان حياتنا سوف تكون مثل هذه الصورة |
Ben sandım ki.. Nerede olduğunu sandık? | Open Subtitles | ..اعتقدت أنك أين كنا نعتقد أنه يوجد؟ |
Onun sadece belsoğukluğu var, sandık. | Open Subtitles | كنا نعتقد أنها تعاني من السيلان |
Kendimize sormamız gerektiğini düşündüğüm bir soru, neden sorumluluğun bu bireye ait olduğunu düşündük. | TED | السؤال الذي في اعتقادي أنه علينا جميعا أن نسأل أنفسنا، وهو، لماذا كنا نعتقد أن المسؤولية تقع على عاتق هذا الشخص هنا. |
O farklıydı. Senin hayvan olduğunu düşündük. | Open Subtitles | كان ذلك مختلفا ، كنا نعتقد أنك أدنى درجة |
Eh, senin ve şu ufaklığın biraz yardıma ihtiyacınız olabileceğini düşündük. | Open Subtitles | حسنا.. انت تعلم اننا كنا نعتقد انك و الولد ربما ستحتاجون مساعدة صغيرة |
Bu şeyin, bir insanın icat ettiği bir şey değil de, bir canavar olduğunu sanıyorduk. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن هذا وحش وليس سفينة من صنع الإنسان |
Biz Bobby'nin yetenekli çocuklar için açılan bir okula gittiğini sanıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نعتقد ان بوبي يذهب الي مدرسة للموهوبين |
Okulda beraberdik. Dostumuz olduğunu sanıyorduk. | Open Subtitles | كان معنا فى المدرسة كنا نعتقد إنه صديقنا |
Biz kainat teorisinin ikiye ayrılabileceğini düşünüyorduk. Birincisi, kanunlar. | TED | لقد كنا نعتقد أن نظرية الكون من الممكن تقسيمها إلي جزئين الأول, , وهو القوانين |
Neyi beklediğimizi bilmiyorum. Belki dünyanın her an sona erebileceğini düşünüyorduk. | Open Subtitles | لااعرفما الذىكنا ننتظره، لربما كنا نعتقد ان العالم سينتهى |
Bizler bilimadamlarıydık. Bilginin peşinden gittiğimizi düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا علماء، كنا نعتقد أننا نبحث عن المعرفة |
Eskiden Dünya'nın bütün yaratılışın merkezi olduğunu düşünürdük. | Open Subtitles | ذهب إلى منحنا ثوري كنا نعتقد أن الأرض هي مركز الخلق كله |
Kimsesiz çocuklar kurumundayken Perşembe'nin Çocuğuna çıkan çocukların piyango kazandığını düşünürdük. | Open Subtitles | عندما كنت في نظام التبني كنا نعتقد أن الأطفال الذين تقدموا لبرنامج "طفل الخميس" فازوا باليانصيب أتعلم؟ |
Ve ben kanser olunca, tamamen yalnız kalacağımızı düşünmüştük. | TED | وعندما اصبت بالسرطان كنا نعتقد ان الجميع سوف يدير ظهره ويبتعد |
Beyaz olduğunu düşünmüştük, sonra fark ettik ki o da siyahmış, Ali gibi. | Open Subtitles | 'كنا نعتقد انه كان أبيض ، ثم أدركنا أنه كان أسود ، مثل علي. |
Eğer ülkeye sokmaya çalıştıkları şey buysa, Düşündüğümüzden daha büyük problemimiz var. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هذا هو ما يحاولون إدخاله الولايات المتحدة فلدينا مشكلة أكبر مما كنا نعتقد |
Düşündüğümüzden daha çok arkadaşın var. Bonn takası kabul etti. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على المزيد من الأصدقاء مما كنا نعتقد قبلت بون مبادلة |